svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

    svg Замовити в 1 клік

    Локалізація гри в жанрі Puzzle на 29 мов

    Burny Games — українська компанія, що створює унікальні мобільні ігри у жанрі Puzzle, котрі вражають гравців своїм дизайном та геймплеєм. В Burny Games ставляться до ігор як до поєднання творчості та рішень на основі аналітики, тому заохочують сміливі ідеї, креатив і науковий підхід. Так виникають першокласні ігри.

    Як це було

    Компанія Burny Games звернулася до нас за локалізацією казуальної гри для міжнародного ринку на 29 мов: українська, французька, німецька, італійська, іспанська, іспанська (Мексика), галіційська, польська, португальська, португальська (Бразилія), турецька, японська, китайська, китайська спрощена, китайська (Гонконг), корейська, арабська, гінді, африкаанс, естонська, литовська, французька (Канада), грецька, угорська, індонезійська, бірманська, фарсі, північносаамська, в’єтнамська.

    • 644
      Слова
    • 29
      Мов

    Нашим завданням був якісний переклад ігрового контенту для запуску гри на міжнародному ринку

    Для Burny Games кожен елемент гри є надзвичайно важливим: від дизайну та звуків до механіки, складності рівнів та навігації всередині застосунку. Щоб гра була інтуїтивно зрозумілою користувачам, розробник ретельно продумує кольорові рішення, текстовий контент та математично прораховує захопливу ігрову динаміку. Тільки так гравець отримає купу позитивних емоцій та задоволення й охоче повернеться провести час з Playdoku. Тому локалізація й адаптація текстів має бути на високому рівні, щоб користувачі навіть не помічали її, та не замислювалися над тим, чи комфортно, зрозуміло й цікаво їм.

    icon

    Прорахунок та прогноз

    Прорахунок ґрунтувався на профільній тематиці замовлення та великої кількості цільових мов.

    icon

    Оптимізація ресурсів

    До роботи залучили досвідчених перекладачів та відділ LQA, який відповідав за перевірку якості.

    icon

    Робочий процес

    Швидко сформували локалізаторську команду та виконували проєкт паралельно різними мовами.

    svg
    Готові до польоту?

    Залишайте заявку і вирушайте в космос разом із MK:translations.

    svg Залишити заявку
    • 01/
      Сформували команду
    • 02/
      Виконали локалізацію гри
    • 03/
      Провели перевірку LQA
    нам доверяют

    Що говорить замовник

    «Ефективність локалізації можна виміряти кількістю відгуків від гравців у сторах. Майже з кожної країни, де ігри доступні, ми отримуємо позитивні коментарі від гравців. Для нас це знак, що нас розуміють. А значить, локалізація вдала».

    photo
    Христина Ларіонова
    креативний директор Burny Games
    photo
    Юлія Венцковська
    CEO MK:translations

    Наша мета — дати людям можливість вести міжнародну діяльність без перешкод та кордонів.

    Розрахуйте вартість замовлення:

    Заповніть форму та прикріпіть документ ― ми повідомимо точну вартість замовлення на вашу пошту.