svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

    svg Замовити в 1 клік

    Дайджест за липень 2024

    Julia Ventskovska
    Опубліковано
    CEO MK:TRANSLATIONS 08.08.2024
    Дайджест за липень 2024

    Вітаємо, на зв’язку команда MK:translations!

    Минув ще один місяць літа, а це значить, що ми знову ділимось з вами новинами і тим, чим жили в цю спеку)

    10 років компанії MK:translations: перекладаємо цей світ зрозумілою мовою!

    31 липня ми відсвяткували 10 річницю створення компанії MK:translations! За цей період команда збільшилась у 12 разів, а кількість перекладених слів перетнула позначку у 1 000 000 000!

    Аналізуючи наш досвід ми дійшли до досить цікавої аналогії: компанія MK:translations —  це не просто дитина, це вже 10-річна дитина! Вона:

    • досі допитлива;
    • сприймає критику;
    • вміє аргументувати;
    • планує свій час і цінує час інших;
    • вміє співчувати та поважати людей.

    Вдячні всім, хто протягом усього періоду довіряв переклад та локалізацію нашим професіоналам, масштабувався сам і допомагав нам ставати кращими!

    Переклад інтерв’ю  Джоан Роулінг: як це було

    Супровід відеоінтерв’ю всесвітньо відомої письменниці —  задача не рутинна, але цілком під силу нашим профі! Розповідаємо, як це було:

    Видавнича компанія КМ-Букс, що спеціалізується на україномовній перекладній літературі, звернулася до нас за перекладом субтитрів ексклюзивного інтерв’ю з Robert Galbraith (Джоан Роулінг), де вона розповідала про книгу “The Running Grave” («Стрімка могила»).

    Завдання було таким само цікавим, як і складним, адже потрібно було відчути стиль мовлення письменниці, точно передати всі факти її твору, вписати пряму мову у читабельні субтитри.

    Наші спеціалісти впорались із завданням чудово, тож тепер ми маємо у скарбничці ще й такий кейс. Читайте про нього тут).

    Анонс вебінару у серпні: LOCALIZATION KIT як інструмент для успішного виходу NAZOVNI

    Давно хотіли детально розібратися в питанні локалізації свого експортного бізнесу та відкрити нові можливості для своєї компанії? Запрошуємо на  вебінар:  LOCALIZATION KIT як інструмент для успішного виходу NAZOVNI.

    28.08.24 о 17:00 ви дізнаєтесь:

    • Чому локалізація так важлива для експорту;
    • Набір для локалізації: який він та як саме може допомогти успішно локалізувати ваш продукт для інших ринків;
    • Розберемо на реальних прикладах кейси успішної та не успішної локалізації;
    • Обов’язково відповімо на всі ваші питання.

    Ви отримаєте відповіді на всі питання від провідного експерта: Юлії Венцковської, СЕО компанії провайдера з локалізації та перекладів MK:translations.

    Реєстрація обов’язкова за посиланням: https://forms.gle/hvGjPTUcGTDMPtPf9
    До зустрічі!

    Підпишіться на щомісячний дайджест про міжнародний бізнес

    Читайте також
    Соціальні мережі
    Не просто присутні, а працюємо та ділимося корисним контентом

    Якщо ви не знайшли
    те, що шукали

    Натисніть на кнопку праворуч, і ми зв’яжемося з вами, щоб підібрати послугу під ваш запит

    +38 (044) 3343926 безкоштовно з будь-яких номерів України
    svg Зв'язатися з нами