svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

    svg Замовити в 1 клік

    Переклад серіалу документальних фільмів студії «Віател»

    Письмовий переклад художніх історій про відомих українських діячів з української на англійську мову, 330 сторінок за 30 календарних днів.

    Як це було

     

    Перед командою стояло досить складне завдання: перекласти художні тексти про відомих українських діячів для кіностудії «Віател» за 21 робочий день. Терміни не можна було змінювати, оскільки тексти потрібні були для субтитрів на YouTube.
    Всі тексти були в повному обсязі для ознайомлення і коротко викладені для перекладу.

    • 10
      Днів
    • 1336
      Сторінок

    Нашим завданням було переведення художніх історії про відомих українських діячів з української на англійську 330 сторінок за 30 календарних днів, дотримуючись дедлайн.

    icon

    Прорахунок і прогноз

    На старті команда розподілила по папках всі файли відповідно до дат виходу фільмів. Потрібно було знайти 4 перекладачів, які займаються літературним перекладом, і отримати їх підтвердження.

    icon

    Оптимізація роботи

    Протягом періоду виконання над проєктом працювали 4 перекладачі та 2 редактори з літературною освітою. Одного перекладача ми залишили на всякий випадок.

    icon

    Робочий процес

    Проєктний менеджер чітко розподілив навантаження між виконавцями, для кожного файлу був прописаний дедлайн, і виконані переклади відразу передавалися на вичитування редактору. Вся команда дотримувалася запланованого графіка.

    svg
    Готові до польоту?

    Залишайте заявку і вирушайте в космос разом із MK:translations.

    svg Залишити заявку
    Результат
    • 01/
      Переклад був готовий та відправлений клієнту в строк.
    • 02/
      Наразі ці фільми вже опубліковані на YouTube з перекладом нашої компанії.
    • 03/
      Переклад тексту -- на високому рівні завдяки злагодженій роботі всієї команди.
    • 04/
      З клієнтом співпрацюємо й досі.
    Нам довіряють

    Що про це говорить сам клієнт

    484/5000 Шукала компанію, яка швидко вийде на контакт і переведе документи без затримок. Дуже переживала, що доведеться переробляти так, як менеджер відразу попросив зрушити дедлайн. Але я не могла зрушити дату і відразу про це сказала. Коли отримала файли, передала їх на перевірку. Помилок в договорах юристи не виявили. Хлопці з дедлайном впоралися. Дуже сподобалася робота менеджера. Тепер за перекладом звертаюся тільки сюди.

    photo
    Марина Б.
    Щасливий Клієнт MK:translations
    photo
    Юлія Венцковська
    CEO MK:translations

    Наша мета — дати людям можливість вести міжнародну діяльність без перешкод та кордонів.

    Розрахуйте вартість замовлення:

    Заповніть форму та прикріпіть документ ― ми повідомимо точну вартість замовлення на вашу пошту.