svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

    svg Замовити в 1 клік

    Переклад дитячої книжки англійською мовою

    Lara Lako (Лариса Ломова) — авторка книги «33 історії для щастя». Це не просто казки, а цікавий спосіб навчити дітей «дорослих» правил життя: нормально бути не таким як всі; важливо себе любити; для здійснення мрії треба щось робити; багато чого залежить від нашого сприйняття та ін.

    Як це було

     
    Авторка звернулася до нас за перекладом своєї книги з української на англійську мову для маленьких читачів з Великої Британії.

    • 19
      Днів
    • 38 553
      Слів

    Нашим завданням був якісний переклад дитячої книги з великою кількістю персонажів та специфічним змістом

    Над проєктом працювала літературна перекладачка з величезним досвідом у цій галузі та кваліфікована редакторка. Перед ними стояла складна задача — не просто якісно перекласти текст, а зробити його легким для сприйняття англомовними дітьми. Важливо було якнайкраще обіграти імена персонажів та жарти, що присутні в книзі. Перекладачка та редакторка весь час були на зв’язку та обговорювали деталі, аби з першого речення захопити юного читача цими історіями. Для цього використовували SmartCat — ідеальну платформу для паралельної проєктної роботи.

    icon

    Прорахунок та прогноз

    Прорахунок ґрунтувався на специфіці замовлення та профільній тематиці.

    icon

    Оптимізація ресурсів

    До роботи залучили літературного перекладача та профільного редактора.

    icon

    Робочий процес

    Для зручності роботи та збереження якості працювали в SmartCat.

    svg
    Готові до польоту?

    Залишайте заявку і вирушайте в космос разом із MK:translations.

    svg Залишити заявку

    Як це працює

    • 01/
      Підібрали кваліфікованих виконавців
    • 02/
      Виконали переклад та редакторську вичитку
    • 03/
      Передали замовнику готовий проєкт
    • 04/
      Отримали позитивний відгук
    нам доверяют

    Що говорить замовник

    «Перекладацьку компанію я обирала ретельно. Для мене було важливо отримати не просто дослівний переклад, а зберегти в ньому характер персонажів, їхній настрій та жарти. Щоб це було і влучно, і доцільно, і зрозуміло для англомовних читачів. До того ж тільки тут мені запропонували підписання NDA, що гарантує збереження конфіденційності».

    photo
    Lara Lako (Лариса Ломова)
    авторка книги «33 історії для щастя»
    photo
    Юлія Венцковська
    CEO MK:translations

    Наша мета — дати людям можливість вести міжнародну діяльність без перешкод та кордонів.

    Розрахуйте вартість замовлення:

    Заповніть форму та прикріпіть документ ― ми повідомимо точну вартість замовлення на вашу пошту.