Локалізація застосунку Vidby для презентації іноземним урядам
Vidby — це сервіс на основі штучного інтелекту для автоматичного перекладу та дубляжу відео, який працює з понад 70 мовами. Застосунок позиціюється як корисний інструмент для сектора b2b. Точність перекладу, за даними BusinessInsider, складає 99%. Відомо, що Vidb використовували у 2022 році для перекладу виступів Президента України Володимира Зеленського.
Як це було
Клієнт звернувся із запитом на локалізацію застосунку з англійської мови на філіппінську, китайську, в’єтнамську, малайську, індонезійську. Завдання дуже відповідальне, оскільки від якості перекладу залежало, як цей продукт сприймуть уряди п’яти країн — Малайзії, Індонезії, Китаю, Філіппін, В’єтнаму.
-
5мовних пар
-
20 915слів
Нашим завданням була якісна локалізація сервісу Vidby носіями філіппінської, китайської, в’єтнамської, малайської, індонезійської
Локалізація застосунків є ключовим фактором для їхнього успіху на іноземних ринках. Неякісний переклад та ігнорування культурних відмінностей можуть викликати непорозуміння, втрату довіри та негативні відгуки користувачів, що в результаті зіпсує репутацію бренду та зачинить двері для інших продуктів розробника. Тому, крім тексту, потрібно потурбуватися про адаптацію інтерфейсу, шрифтів та візуальних елементів, а також форматів дати й часу.
Залишайте заявку і вирушайте в космос разом із MK:translations.
Як це працює
-
01/Підібрали носіїв мов з досвідом локалізації застосунків
-
02/Сформували команду технічних редакторів
-
03/Виконали переклад та культурну адаптацію
-
04/Провели тестування роботи сервісу
-
05/Передали готовий проєкт замовнику
Найкраще про нас розкажуть самі клієнти

Наша мета — дати людям можливість вести міжнародну діяльність без перешкод та кордонів.
Розрахуйте вартість замовлення:
Заповніть форму та прикріпіть документ ― ми повідомимо точну вартість замовлення на вашу пошту.





