close

Quick Contact Form

    • png png
    • png png
    • png png
    • To get a faster response, please select which category your request falls into:

    • * By providing your data, you agree to the User Agreement and Privacy Policy

    Project for the IDLO (International Development Law Organization)

    The translation of 1,336 pages from Ukrainian into English within 10 days.

    The case

     

    The company faced quite a challenge: to do the juridical translation of 1,336 pages within 10 days. It was equally important for the client to receive the work on time and to have it done on high quality level.

    • 10
      Days
    • 1336
      Pages

    Our task was to correctly translate 1336 pages from Ukrainian to English in 10 days, observing the deadline.

    icon

    Quotation and terms

    The project manager divided the files by categories: accusation, appeal, sentence, decision, seizure of property. We had to find legal translators for each category, get their confirmation and compile a glossary.

    icon

    Resources optimization

    9 specialized legal translators and editors were working on 1,336 pages of the project, 3 additional translators were kept in the event of unforeseen circumstances. The translators were exchanging the term base through the whole process.

    icon

    Workflow

    The project manager distributed the load between the linguists and set the deadlines for each file. The files were sent to the client on a daily basis. The translators detected mistakes in terminology in the source documents in the process of work.

    svg
    Ready for the flight?

    Contact our Client Service

    svg Submit a query
    Result
    • 01/
      The client received all the files within the explicitly defined terms.
    • 02/
      As the professionals with the specialized legal education were working on the project, they corrected the terminology (there were some doubtful moments in the source documents).
    • 03/
      The client was satisfied!
    They trust us

    What the client says about it

    484/5000 I was looking for a company that will quickly get in touch and translate documents without delay. I was very worried that I would have to redo it as the manager immediately asked me to move the deadline. But I could not move the date and immediately said this. When I received the files, I submitted them for verification. Lawyers did not find errors in the contracts. The guys coped with the deadline. I really liked the work of the manager. Now I am applying for translation only here.

    photo
    Marina B.
    Happy customer MK:translations
    photo
    Julia Ventskovskaya
    CEO OF MK:TRANSLATIONS

    Our goal is to enable people to operate internationally with no restrictions or borders.

    Get a quote of your order:

    Fill out the form, attach the document — and we will send you the quote to your email