Translation into Lithuanian
Every year, Lithuania is becoming increasingly popular among foreigners. Lithuania’s position as the EU’s fastest growing and developing state is primarily due to the expansion of its economy, along with improvements in human development and income levels. If you plan to visit the country as a tourist, consider it for education or career growth, permanent residence, or want to invest in an international business, you will need a high-quality translation from Russian into Lithuanian.
MK:translations LSP specializes in the interpretation and translation of official documents, personal and partner correspondence, provides support services for international negotiations and meetings, offers remote simultaneous translation at Zoom conferences.
Features of the professional Lithuanian language
Why is it so important to use the services of a professional translator? There are two reasons for this:
- an amateur translation is not accepted for notarization and therefore has no legal force abroad;
- the work of a linguist with a deep knowledge of speech features eliminates errors and distortion of the document content.
Working with the Russian-Lithuanian language pair seems simple only at first glance. The vocabulary, the simplicity of word formation and the relatively free word order in a sentence are captivating. But the translator also needs to know the peculiarities of the dialects that are used equally actively – Aukštaitian and Samogitian (Žemaitian), which in turn have three sub-dialects each. As for the literary texts, difficulties may arise due to the stages of transformation – the Lithuanian language passed the old (before 1183) and the new period, as well as the spelling reform. Therefore, translation work with Lithuanian requires more time and effort than translation into Latvian or Hebrew.
Documentary written translation into Lithuanian
Foreign investments in the Lithuanian economy have made it possible to raise forestry and agriculture, industry, fisheries and information communications to a global level. In 2020, the nation turned into a hub of creativity and inventiveness. Lithuania’s free economic zones are appealing for starting or investing in businesses due to their advanced infrastructure, tax advantages, and service assistance.
The need to translate business documentation and correspondence from Russian into Lithuanian may arise at all stages of business:
- formation of a business offer, presentation;
- written partner correspondence, conferences and negotiations in Zoom;
- confirmation of the company’s status, its financial stability and business transparency;
- agreements and contracts conclusion, signing of specifications;
- provision of financial and accounting reports.
Our translators have the necessary knowledge in the field of legal, tax, customs, technical documentation, and are skilled in working with specific terminology.
Translation of personal documents
Lithuania ranks second in global tourism, highly values foreign qualified personnel, provides optimal conditions for work, professional development and accommodation. In all these areas, you may need an express translation and apostille of documents in Kyiv:
- tourist or guest visa;
- higher education, advanced training abroad;
- a trip within the framework of the student exchange program;
How to order a translation from Russian into Lithuanian
The office of MK:translations is located in the capital of Ukraine, Kyiv. However, our services are available to customers from anywhere in Ukraine and beyond. We provide translations into 84 languages and are ready for remote interaction, offering individual deadlines for each order. You can get detailed information about the services and their price by contacting us by phone or by filling out a form on our website.




