Письмовий переклад угорською
Промисловість Угорщини знайома всім, хто їздив на автобусах Ікарус або їв консерви марки Глобус в СРСР.
Переклад угорською — однією з найскладніших мов
Зараз Угорщина займає важливе місце на світовій арені. Висока репутація в економіці та суспільстві зробили Угорщину за останні роки однією з найбільш привабливих для іноземних інвестицій країн Східної Європи.
З розвинених сфер у промисловості Угорщина може похвалитися садівництвом і виноградарством, машинобудуванням, фармацевтикою, а також туризмом.
Угорщина вийшла в лідери з туризму серед країн у центрі і на сході Європи. Всесвітня туристична організація (UNWTO) вказує на те, що показники Угорщини у сфері туризму почали різко зростати в середині XX століття. Кількість туристів в Угорщині в 2016 році склала 24 млн осіб.
Завдяки такій популярності вартість перекладу угорською мовою також зросла.
Складнощі угорської мови
Угорська мова — близький родич фінської та естонської. Вона відрізняється від них підвищеною складністю. Головна складність при вивченні угорської в її особливій фонетиці голосних. Тому перекласти з російської на угорську мову може лише досвідчений усний перекладач.
Письмовий переклад угорською не простіший. Так, угорці вже не пишуть рунами, а давно перейшли на латиницю, але вона значно відрізняється від інших європейських мов.
В угорській мові 18 відмінків і величезна кількість форм слова. Алфавіт налічує 40 букв + 4 букви (Q, W, X, Y), які зустрічаються лише в запозиченнях з англійської.
Угорська запозичила багато термінів не тільки з англійської, але і з більшості західних мов, зокрема, латини.
Ба більше, угорська відрізняється аглютинативністю, а це значить, що в ній можна вибудовувати «слова-гіганти». Наразі «рекордсменом» серед слів є “Megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért” (44 літери). Його перекладають з угорської на російську як «через ваше постійне прагнення бути неоскверненним».
Ще однією особливістю угорської є побудова речень. Практично всі синтаксичні та граматичні функції містяться в елементах слова, які додаються до основи або до кореня.
Корінь слова також несе змістове навантаження. Слово «брат» або «сестра», наприклад, в угорській мові утворюється від двох коренів: “test” (тіло) + “vér” (кров). Так угорці мають на увазі, що брат і сестра однієї крові.
З цієї причини перекладач, який локалізує ваш сайт або продукт з російської на угорську, повинен знати не лише правила сучасної мови, а й культуру країни.
Підбираючи фахівців у наш штат, ми акцентуємо на цьому увагу. Тому відбір в наше бюро перекладів проходять лише носії мови або дипломовані фахівці з досвідом роботи від 5 років.
Це гарантує вам якісний результат, а нам — хорошу репутацію і довгострокову співпрацю з вами. Щоб замовити переклад угорською, звертайтеся до наших менеджерів.