Письмовий переклад словацькою
Хочете відкрити бізнес B2C за кордоном? Тоді вам прямо в Словаччину. У цій країні активно розвивається сфера послуг. На сьогодні 57% населення задіяні в цій галузі, і щорічно це приносить рекордні 59% ВВП країні.
Переклад словацькою мовою для комфортного бізнесу в ЄС
Туристична галузь тут теж на підйомі. В країну, яка в 12 разів менша за нашу, щорічно приїжджають 5 млн туристів.
Бізнесмени з усього світу прагнуть тут відкрити свої турфірми, готелі та ресторани. При цьому, щоб почати свою справу, вони спершу роблять переклад з російської на словацьку всіх документів.
Переваги перекладу з російської на словацьку
Багато підприємців хочуть обійтися без перекладу, але пізніше про це шкодують. Словацький клієнт або партнер охочіше буде співпрацювати з тим бізнесменом, у якого все продумано і є письмовий переклад документів словацькою.
Переваги ведення бізнесу в країні Євросоюзу очевидні:
- Фінансова криза майже не торкнулася країн ЄС, зокрема, словацької економіки.
- Маючи громадянство, ви можете вільно переміщатися країнами Шенгенської зони.
- Економіка Словаччини, за прогнозами видання World Economic Outlook, в наступні роки буде однією з найбільш швидкозростаючих у світі.
- Словаччина не перенасичена іноземцями (це не стосується біженців з африканських країн), тому в ній лояльна візова політика.
- Словацьку мову завдяки її схожості з російською та українською можна засвоїти за 3 місяці.
Вам здається, що словацька занадто проста? Про це ми поговоримо нижче.
Особливості перекладу з російської на словацьку
Словацька має низку особливостей, які можуть загнати перекладача в «лінгвістичну пастку».
- У словацькій мові є спеціальні діакритичні знаки, які змінюють вимову і значення букв: «c» = «ц», але «č» = «ч», або «о» = «о», проте «ô» = «уо».
- Діакритику можна ігнорувати в побутовому спілкуванні, але в робочому імейл-листуванні її дотримуються (виняток — SMS);
- У словацькій багато регіональних діалектів. Найбільш відомі з них східнословацький і «загорський».
- Словацькі слова «економлять» голосні. У них зустрічається кілька приголосних поспіль або ж голосних немає зовсім: stĺp — стовп, prst— палець, або štvrtok — четвер.
Працюючи зі словацькими текстами, наші фахівці можуть зазнавати багатьох складнощів, але ми складнощів не боїмося!
Хочете переконатися в цьому самі? Щоб замовити переклад словацькою, зв’яжіться з нашим менеджером. Він розповість вам про всі деталі співпраці з нами.