svg
svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти

    0 800 33 23 56 безкоштовно з будь-яких номерів України
    svg Замовити в 1 клік

    Сайт працює у звичайному режимі, всі заявки обробляються онлайн

    Письмовий переклад на хінді

    З 2014 року Індія займає 3-е місце за рівнем розвитку економіки та обсягом ВВП після Китаю і США.

    Сільське господарство в Індії за обсягом виробництва на другій позиції у світі. У сільгоспіндустрії зайнято 60% робочої сили, і це приносить країні 19,9% ВВП .

    Переклад на хінді як ключ до відкриття свого бізнесу в Індії

    Індуси одні з перших не тільки у вирощуванні сільгоспкультур. Індія є лідером у світі і в тваринництві (221,9 млн поголів’я великої рогатої худоби).

    Аграрний потенціал робить Індію перспективною країною для інвесторів з усього світу. У передмісті Делі, наприклад, у 2016 році компанія Qi Ingredients із Сінгапуру відкрила компанію з розведення черв’яків для отримання дешевого тваринного білку.

    Сьогодні Індія прагне до того, щоб хінді став 7-ою офіційною мовою ООН. Цілком ймовірно, що вже в найближчому майбутньому хінді набуде статусу міжнародної мови. Це означає, що переклад другою державною мовою Індії — хінді — стає все більш актуальним як у всьому світі, так і в Україні зокрема.

    Особливості перекладу з російської на хінді

    Хінді займає 4-е місце за популярністю в світі. На ньому говорить майже 50% всього населення країни, тобто 600 млн жителів з 10 областей.

    Індійська письмова та усна мова — це суміш хінді, англійської та місцевого діалекту. Спеціаліст, який перекладає з російської на хінді, повинен знати граматику хінді і мати досвід живого спілкування з носіями мови, щоб уловити суть тексту.

    Перекладач також повинен знати про такі особливості індійської мови:

    • Хінді не має чіткої структури і правил, згідно з якими будують речення;
    • Писемність хінді розвивалася на основі алфавіту деванагарі, який містить 55 букв і досить складний для запису на слух;
    • Хінді подібний до іншого індійського наріччя — урду. Їх розрізнити на слух важко, але в перекладі схожі на перший погляд слова значно відрізняються.

    Сьогодні в Києві досить складно знайти фахівців, які мають досвід роботи з текстами на хінді. Причина цього в тому, що самостійно вивчити хінді неможливо, а вітчизняні університети не дають гідної практичної підготовки.

    Наша компанія співпрацює не тільки з вітчизняними перекладачами, а й з носіями мови. Тому у нас у штаті багато кваліфікованих кадрів, які можуть перекласти з російської на хінді.

    Вам необхідно якісно підготувати матеріали для індійських партнерів? Щоб замовити переклад на хінді, зв’яжіться з нашим менеджером, і він підбере вам кращого перекладача відповідної тематичної спеціалізації.

    Хочете переконатися в якості перекладу? Надішліть нам на пошту тестове завдання (текст на хінді обсягом 1 тисяча знаків із пробілами). Наші фахівці зроблять переклад із російської на хінді в двох варіантах, щоб ви змогли обрати перекладача на свій розсуд. За кожним проєктом у нас закріплений менеджер, який постійно інформує наших клієнтів про хід виконання роботи.

    Інші послуги

    svg

    Письмовий переклад азербайджанською

    Культурний аспект перекладу азербайджанською мовою Азербайджан — це країна, яка за останні роки успішно здолала бідність та виходить у лідери з економічного зростання. За останні 10 років їй вдалося знизити рівень незаможних громадян у 4 рази — з 45% до 11%. Починаючи з 2007 року влада Азербайджану почала вкладати кошти в ІКТ (інформаційно-комунікаційні технології). Тепер […]

    svg

    Письмовий переклад на українську

    Після прийняття в Україні Закону №5670-д «Про забезпечення функціонування української мови як державної» від 25.04.19 р. всі компанії, що працюють у цій країні, переходять на українську мову. Переклад українською мовою допоможе вам говорити з клієнтом однією мовою Тепер говорити і писати українською зобов’язані: працівники медіа-просторів (телебачення, радіо, газети); представники державних структур (обласних, районних та міських […]

    svg

    Письмовий переклад грецькою

    Переклад грецькою мовою, який принесе у ваш бізнес «диво» В історії сучасної Греції було багато злетів і падінь. Найбільш успішним для Греції був період кінця 50-х — 60-х рр. минулого століття, який отримав назву «грецьке економічне диво». Тоді темпи зростання ВВП за рік у середньому досягали 7%. Це дозволило Греції зайняти друге місце у світі […]

    svg

    Письмовий переклад туркменською

    Туркменістан — країна «блакитного палива». Економіка цієї країни заснована на видобутку газу і переробці нафтопродуктів. Щорічно ⅔ всього видобутого газу відправляють в Європу та Середню Азію. Переклад туркменською мовою для країни «блакитного палива» — Туркменістану Половина всього населення країни задіяна в сільському господарстві і на бавовнопереробних фабриках. У цій галузі Туркменістан впевнено конкурує з Узбекистаном. […]

    svg

    Письмовий переклад фінською

    Фінляндія — розвинена країна, де на кожну людину припадає 45 тисяч доларів (за паритетом купівельної спроможності). Для бізнесменів тут створені всі умови. Серед основних економічних переваг країни виділяють такі: орієнтована на експорт і якість промисловість (наприклад, солодощі, папір); розвинений сектор хай-тек (картографічний сервіс Here, інтернет-послуги); низька інфляція (нижче 2% на рік); велика кількість іноземних інвесторів. […]

    svg

    Письмовий переклад китайською

    Китайська економіка сьогодні впевнено займає друге місце в світі після американської. Політичні аналітики в один голос стверджують, що до 2050 року Китай обжене США і вийде на першу позицію. ВВП Китаю в 2017 році досяг $12,24 трильйона. Для порівняння: показники США $19,39 трлн. Китайський ринок — це перспективна ніша і для початківців, і для досвідчених […]

    Агенція перекладів

    Це вікно заявки для тих, кому потрібно терміново

    Залишайте свої дані й через кілька хвилин менеджер зв’яжеться з вами, щоб обговорити деталі проєкту

      Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
      +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua