svg
svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти

    0 800 33 20 41 безкоштовно з будь-яких номерів України
    svg Замовити в 1 клік

    Письмовий переклад на хінді

    З 2014 року Індія займає 3-е місце за рівнем розвитку економіки та обсягом ВВП після Китаю і США.

    Сільське господарство в Індії за обсягом виробництва на другій позиції у світі. У сільгоспіндустрії зайнято 60% робочої сили, і це приносить країні 19,9% ВВП .

    Переклад на хінді як ключ до відкриття свого бізнесу в Індії

    Індуси одні з перших не тільки у вирощуванні сільгоспкультур. Індія є лідером у світі і в тваринництві (221,9 млн поголів’я великої рогатої худоби).

    Аграрний потенціал робить Індію перспективною країною для інвесторів з усього світу. У передмісті Делі, наприклад, у 2016 році компанія Qi Ingredients із Сінгапуру відкрила компанію з розведення черв’яків для отримання дешевого тваринного білку.

    Сьогодні Індія прагне до того, щоб хінді став 7-ою офіційною мовою ООН. Цілком ймовірно, що вже в найближчому майбутньому хінді набуде статусу міжнародної мови. Це означає, що переклад другою державною мовою Індії — хінді — стає все більш актуальним як у всьому світі, так і в Україні зокрема.

    Особливості перекладу з російської на хінді

    Хінді займає 4-е місце за популярністю в світі. На ньому говорить майже 50% всього населення країни, тобто 600 млн жителів з 10 областей.

    Індійська письмова та усна мова — це суміш хінді, англійської та місцевого діалекту. Спеціаліст, який перекладає з російської на хінді, повинен знати граматику хінді і мати досвід живого спілкування з носіями мови, щоб уловити суть тексту.

    Перекладач також повинен знати про такі особливості індійської мови:

    • Хінді не має чіткої структури і правил, згідно з якими будують речення;
    • Писемність хінді розвивалася на основі алфавіту деванагарі, який містить 55 букв і досить складний для запису на слух;
    • Хінді подібний до іншого індійського наріччя — урду. Їх розрізнити на слух важко, але в перекладі схожі на перший погляд слова значно відрізняються.

    Сьогодні в Києві досить складно знайти фахівців, які мають досвід роботи з текстами на хінді. Причина цього в тому, що самостійно вивчити хінді неможливо, а вітчизняні університети не дають гідної практичної підготовки.

    Наша компанія співпрацює не тільки з вітчизняними перекладачами, а й з носіями мови. Тому у нас у штаті багато кваліфікованих кадрів, які можуть перекласти з російської на хінді.

    Вам необхідно якісно підготувати матеріали для індійських партнерів? Щоб замовити переклад на хінді, зв’яжіться з нашим менеджером, і він підбере вам кращого перекладача відповідної тематичної спеціалізації.

    Хочете переконатися в якості перекладу? Надішліть нам на пошту тестове завдання (текст на хінді обсягом 1 тисяча знаків із пробілами). Наші фахівці зроблять переклад із російської на хінді в двох варіантах, щоб ви змогли обрати перекладача на свій розсуд. За кожним проєктом у нас закріплений менеджер, який постійно інформує наших клієнтів про хід виконання роботи.

    Інші послуги

    svg

    Письмовий переклад латиською

    Латвія пережила економічні злети і падіння. З 2005 до 2007 року ВВП країни отримав один з найбільших приростів (10%) за рахунок іноземного капіталу. Через рік Латвію накрила хвиля фінансової кризи. У цей період ВВП скоротився на рекордні в світі 18%, але вже через рік ситуація стала змінюватися на краще. Як обрати фахівця для перекладу латиською […]

    svg

    Письмовий переклад азербайджанською

    Культурний аспект перекладу азербайджанською мовою Азербайджан — це країна, яка за останні роки успішно здолала бідність та виходить у лідери з економічного зростання. За останні 10 років їй вдалося знизити рівень незаможних громадян у 4 рази — з 45% до 11%. Починаючи з 2007 року влада Азербайджану почала вкладати кошти в ІКТ (інформаційно-комунікаційні технології). Тепер […]

    svg

    Письмовий переклад болгарською

    Економіка Болгарії відрізняється вільним ринком. Це означає, що приватний сектор тут значно більший, ніж державний. За це Болгарія отримала статус промислово розвиненої країни верхнього середнього доходу від Світового банку. «Пастки», такої знайомої болгарської мови Економіка цієї країни пережила спади і падіння. За часів світової фінансової кризи 2008 року дохід Болгарії впав у 5,5 разів, але […]

    svg

    Письмовий переклад англійською

    Такий популярний переклад англійською мовою Колись англійська була мовою леді і джентльменів з Туманного Альбіону. Його популярність пов’язана з великою кількістю британських колоній у світі (XVI століття). Їх було більше 100 на всіх континентах. Другою причиною для поширення англійської мови став економічний бум в США. Саме там з’явилася «Силіконова долина», інтернет, Iphone та інші прогресивні […]

    svg

    Письмовий переклад татарською

    Татарстан за розвиненістю економіки може конкурувати з незалежними державами, хоча і вважається суверенною республікою РФ. Він займає 6-е місце за зростанням ВВП серед усіх суб’єктів Російської Федерації. Переклад татарською мовою як «вікно» в майбутнє Республіка входить до трійки лідерів за обсягом сільськогосподарської продукції. Татарстан — економічно благополучний регіон, рівень зареєстрованого безробіття в 2015 році тут […]

    Агенція перекладів

    Це вікно заявки для тих, кому потрібно терміново

    Залишайте свої дані й через кілька хвилин менеджер зв’яжеться з вами, щоб обговорити деталі проєкту

      • png png
      • png png

      * Надаючи свої дані, ви погоджуєтесь з Угодою користувача та Політикою конфіденційності

      Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
      +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua