svg
svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти



    • png
      png


    • png
      png


    • png
      png
    • Додати файл
      png


    0 800 33 23 56 безкоштовно з будь-яких номерів України
    svg Заказать в 1 клик

    Письмовий переклад на хінді

    З 2014 року Індія займає 3-е місце за рівнем розвитку економіки та обсягом ВВП після Китаю і США.

    Сільське господарство в Індії за обсягом виробництва на другій позиції у світі. У сільгоспіндустрії зайнято 60% робочої сили, і це приносить країні 19,9% ВВП .

    Переклад на хінді як ключ до відкриття свого бізнесу в Індії

    Індуси одні з перших не тільки у вирощуванні сільгоспкультур. Індія є лідером у світі і в тваринництві (221,9 млн поголів’я великої рогатої худоби).

    Аграрний потенціал робить Індію перспективною країною для інвесторів з усього світу. У передмісті Делі, наприклад, у 2016 році компанія Qi Ingredients із Сінгапуру відкрила компанію з розведення черв’яків для отримання дешевого тваринного білку.

    Сьогодні Індія прагне до того, щоб хінді став 7-ою офіційною мовою ООН. Цілком ймовірно, що вже в найближчому майбутньому хінді набуде статусу міжнародної мови. Це означає, що переклад другою державною мовою Індії — хінді — стає все більш актуальним як у всьому світі, так і в Україні зокрема.

    Особливості перекладу з російської на хінді

    Хінді займає 4-е місце за популярністю в світі. На ньому говорить майже 50% всього населення країни, тобто 600 млн жителів з 10 областей.

    Індійська письмова та усна мова — це суміш хінді, англійської та місцевого діалекту. Спеціаліст, який перекладає з російської на хінді, повинен знати граматику хінді і мати досвід живого спілкування з носіями мови, щоб уловити суть тексту.

    Перекладач також повинен знати про такі особливості індійської мови:

    • Хінді не має чіткої структури і правил, згідно з якими будують речення;
    • Писемність хінді розвивалася на основі алфавіту деванагарі, який містить 55 букв і досить складний для запису на слух;
    • Хінді подібний до іншого індійського наріччя — урду. Їх розрізнити на слух важко, але в перекладі схожі на перший погляд слова значно відрізняються.

    Сьогодні в Києві досить складно знайти фахівців, які мають досвід роботи з текстами на хінді. Причина цього в тому, що самостійно вивчити хінді неможливо, а вітчизняні університети не дають гідної практичної підготовки.

    Наша компанія співпрацює не тільки з вітчизняними перекладачами, а й з носіями мови. Тому у нас у штаті багато кваліфікованих кадрів, які можуть перекласти з російської на хінді.

    Вам необхідно якісно підготувати матеріали для індійських партнерів? Щоб замовити переклад на хінді, зв’яжіться з нашим менеджером, і він підбере вам кращого перекладача відповідної тематичної спеціалізації.

    Хочете переконатися в якості перекладу? Надішліть нам на пошту тестове завдання (текст на хінді обсягом 1 тисяча знаків із пробілами). Наші фахівці зроблять переклад із російської на хінді в двох варіантах, щоб ви змогли обрати перекладача на свій розсуд. За кожним проєктом у нас закріплений менеджер, який постійно інформує наших клієнтів про хід виконання роботи.

    Інші послуги

    svg

    Письмовий переклад фінською

    Фінляндія — розвинена країна, де на кожну людину припадає 45 тисяч доларів (за паритетом купівельної спроможності). Для бізнесменів тут створені всі умови. Серед основних економічних переваг країни виділяють такі: орієнтована на експорт і якість промисловість (наприклад, солодощі, папір); розвинений сектор хай-тек (картографічний сервіс Here, інтернет-послуги); низька інфляція (нижче 2% на рік); велика кількість іноземних інвесторів. […]

    svg

    Письмовий переклад болгарською

    Економіка Болгарії відрізняється вільним ринком. Це означає, що приватний сектор тут значно більший, ніж державний. За це Болгарія отримала статус промислово розвиненої країни верхнього середнього доходу від Світового банку. «Пастки», такої знайомої болгарської мови Економіка цієї країни пережила спади і падіння. За часів світової фінансової кризи 2008 року дохід Болгарії впав у 5,5 разів, але […]

    svg

    Письмовий переклад киргизькою

    Киргизія (Киргизстан) тісно співпрацює з багатьма східними державами. Киргизія дає цим країнам ресурси, а іноземні бізнесмени охоче інвестують в її розвиток. У 2012 році, наприклад, Казахстан був на першому місці за обсягом іноземних інвестицій (понад 1 млрд доларів). Другу позицію займала Туреччина (понад 450 млн доларів). У цих країнах переклад киргизькою мову завжди користувався попитом. […]

    svg

    Письмовий переклад на іврит

    Переклад на іврит — моу, яка «повстала з попелу» Ізраїль — країна бізнесменів малої і середньої ланки. Тільки за 2017 рік в Ізраїлі зареєструвалося на 28% більше малих підприємців, ніж у 2016 році, при цьому щороку їх число зростає. В Ізраїлі 99% від загального числа підприємств припадає на сектори малого і середнього бізнесу. Іноземні підприємці […]

    svg

    Письмовий переклад на Корейську

    Корейська косметика, корейські бренди одягу, корейське кіно і музика (K-pop)… Сьогодні корейська культура — це тренд, який витісняє старі англомовні віяння. У 2018 році кількість туристів, які відвідали Корею, збільшилася на 15% і склала 15 мільйонів осіб. Сюди їдуть і за освітою. Наразі на території Республіки Південна Корея навчаються понад 100 тисяч іноземних студентів, зокрема, […]

    svg

    Письмовий переклад російською

    У іноземців, які відвідують країни колишнього СНД або працюють із російськими клієнтами, часто виникає проблема письмового та усного перекладу російською мовою. Труднощі перекладу російською мовою для іноземців Іноді це призводить до смішних помилок. Наприклад, перекладач в одному з турецьких готелів не зміг подужати стандартну фразу “Please, don’t disturb” і російською переклав її як “прохання не […]

    Агенція перекладів

    Це вікно заявки для тих, кому потрібно терміново

    Залишайте свої дані й через кілька хвилин менеджер зв’яжеться з вами, щоб обговорити деталі проєкту



      • png
        png


      • png
        png
      Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
      +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua