svg
svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти

    0 800 33 23 56 безкоштовно з будь-яких номерів України
    svg Замовити в 1 клік

    Сайт працює у звичайному режимі, всі заявки обробляються онлайн

    Письмовий переклад на німецьку

    Німці відомі своєю педантичністю у всьому. Ця риса, очевидно, сприяла тому, що у світовій економіці за загальним обсягом ВВП Німеччина довгий час утримує лідерські позиції (3–4-е місце в різні роки). Найбільший дохід Німеччини приносить сфера послуг (54%), а німецькі товари славляться якістю у всьому світі:

    • автомобілі Mercedes ($48,601 млрд і 2-е місце у світі серед автоконцернів);
    • спортивне взуття Adidas ($21,915 млрд за 2018 рік);
    • косметика Nivea (5,402 млрд євро за 2018 рік);
    • побутова хімія Henkel (середній дохід $ 20 млрд);
    • кава Tchibo (середній дохід $ 34 млн).

    Переклад німецькою мовою, який допоможе заробити і подорожувати

    Вигідні умови для роботи або бізнесу приваблюють сюди жителів інших країн. У країні, за офіційними даними Федерального бюро статистики в Німеччині, проживало 16,5 млн іммігрантів.

    Хочете потрапити і працювати в Німеччині легально? Для початку зробіть переклад з російської на німецьку пакет документації. Не нехтуйте жодним документом, будь то медична довідка або сертифікат масажиста. Під час переїзду вам може знадобитися все.

    Те ж стосується і бізнесу. З російської на німецьку радимо перекласти кожен договір або ліцензію, щоб спростити оформлення бізнесу і переговори з місцевою владою.

    Особливості німецької мови, або чому німці сміються над англійськими парфумами

    Німецька — одна з офіційних мов Євросоюзу. Нею говорять не тільки в Німеччині, але і в Австрії, Ліхтенштейні, Швейцарії, Люксембурзі та Бельгії (половина жителів володіє французькою, половина — німецькою).

    Могли говорити німецькою і жителі США. Існує легенда про те, що в XVIII столітті між колоніями проходило голосування, яку мову на території Штатів зробити офіційною. Англійська перемогла з перевагою в 1 голос.

    Насправді це вигадка. Німецькомовні колонії Вірджинії подавали петицію про переклад офіційних документів німецькою.

    Не менш популярний і міф про те, що першою друкованою книгою в світі стала Біблія Гутенберга німецькою. Насправді вона була латиною, а ось друковану версію Біблії Ментеліна, яка з’явилася на 10 років пізніше, в 1465 році, дійсно випустили німецькою.

    Сьогодні німецька, як і англійська, одна з найбільш популярних мов Google. Близько 7% всіх користувачів Інтернету німецькомовні, а 12% всіх пошукових запитів вводять німецькою.

    Спільна історія німецької та англійської на цьому не закінчується. Англійці деякі слова запозичили у німців: “maus” – “mouse” — «миша», “haus” – “house”— «будинок”. Є, щоправда, і «помилкові друзі перекладачів»: “mist” у перекладі з англійської — «туман», але німецькою це означає «пташиний послід».

    Це легко пояснює, чому туалетна вода “Irish Mist” не користувалася попитом у німців. Пізніше англійські маркетологи перейменували її на “Irisch Moos” (ірландський мох).

    Щоб замовити переклад німецькою вашої рекламної компанії, зверніться до нас.

    Ми зробимо транскреацію реклами та художньої літератури на рівні “Das ist fantastisch”!

    Інші послуги

    svg

    Письмовий переклад словенською

    Колись Словенія була частиною Югославії. З моменту здобуття незалежності вона з року в рік продовжує розширювати торгівлю із Заходом і інтеграцію в західні і трансатлантичні інститути. За останні 20 років Словенія стала членом або засновником таких організацій: Світової організації торгівлі (WTO); Центрально-європейської асоціації вільної торгівлі (CEFTA); Європейського Союзу (ЄС); Ініціативи зі співробітництва в Південно-Східній Європі […]

    svg

    Письмовий переклад на македонську

    Македонія — це маленька країна, яка у 23 рази менша за Україну. До 1991 року Македонія була частиною федеративної держави Велика Югославія. Зараз це Республіка Північна Македонія, яка приваблює велику кількість туристів своїми природними пам’ятками. Суперечки навколо перекладу македонською мовою Щорічно країну відвідують 700 тисяч туристів. Найчастіше це глядачі та учасники таких заходів, як Балканський […]

    svg

    Письмовий переклад вірменською

    Вірменія — це країна приватних підприємців. Більше 75% ВВП країни приносить саме цей сектор. У 90-ті роки уряд цієї країни зробив безліч кроків для встановлення вільних ринкових відносин. Переклад вірменською мовою «до останньої крапки» Завдяки цьому Вірменія пережила період серйозного занепаду ВВП (до 42%). На сьогодні Вірменія налагодила міцні зовнішньоторговельні відносини не тільки з країнами […]

    svg

    Письмовий переклад нідерландською

    Економіка Нідерландів займає 47-е місце в світі. Ця країна входить до 20 країн-лідерів за сукупним обсягом ВВП. Наразі Нідерланди — розвинена держава, яка відіграє важливу роль на політичній карті Європи. «Хюгге» — переклад нідерландською для успішного бізнесу Туризм — важливий економічний сектор у Нідерландах. Щорічно столицю тюльпанів відвідують 17,6 млн туристів, щоб побачити вітряні млини […]

    svg

    Письмовий переклад азербайджанською

    Культурний аспект перекладу азербайджанською мовою Азербайджан — це країна, яка за останні роки успішно здолала бідність та виходить у лідери з економічного зростання. За останні 10 років їй вдалося знизити рівень незаможних громадян у 4 рази — з 45% до 11%. Починаючи з 2007 року влада Азербайджану почала вкладати кошти в ІКТ (інформаційно-комунікаційні технології). Тепер […]

    svg

    Письмовий переклад на давньогрецьку

    Переклад давньогрецькою — мовою Гомера і Аристотеля «Без того фундаменту, який був закладений Стародавньою Грецією, не було б і сучасної Європи» — так писав більше ста років тому німецький філософ Фрідріх Енгельс. Найбільші досягнення греків проявилися у трьох основних сферах: організації міського життя з її високим рівнем благоустрою як однієї з важливих умов цивілізованого існування; […]

    Агенція перекладів

    Це вікно заявки для тих, кому потрібно терміново

    Залишайте свої дані й через кілька хвилин менеджер зв’яжеться з вами, щоб обговорити деталі проєкту

      Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
      +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua