svg
svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти

    0 800 33 23 56 безкоштовно з будь-яких номерів України
    svg Замовити в 1 клік

    Сайт працює у звичайному режимі, всі заявки обробляються онлайн

    Письмовий переклад на французьку

    Франція входить у ТОП-10 провідних країн світу. Це високорозвинена ядерна і космічна держава, що займає другу позицію в Європі за рівнем економічного розвитку і шосте місце в світі.

    Переваги перекладу бізнес-документів французькою

    У Франції досить розвинена сфера послуг, в якій залучені 76,7% всього населення країни. Не менш важливе місце у французькій економіці займає промисловість. Обсяги продукції, виробленої у Франції, вивели її на 1-е місце в Західній Європі і 3-е в світі після США і Канади.

    Партнерство з французькими компаніями — запорука успіху на європейському ринку, тому переклад бізнес-матеріалів французькою мовою замовляють у нашому бюро досить часто.

    Переваги співпраці з бізнесменами із Франції

    Інвесторів у Франції приваблюють різні галузі, але особливо цікаві для бізнесу три з них:

    • важка промисловість. Приносить 20% ВВП країни, а також забезпечує третину робочих місць, 40% інвестицій і займає 60% експорту. Основні галузі: машинобудування, хімвиробництво, суднобудування, аерокосмічна галузь;
    • електроенергетика. Франція — один із найбільших виробників і експортерів електроенергії в світі. 77% електроресурсів виробляють тут на атомних електростанціях;
    • туризм. Франція — одна з найбільш відвідуваних країн світу. Щорічно сюди приїжджають 81,9 млн іноземних туристів.

    Незалежно від того, яку галузь ви оберете, переклад матеріалів з російської на французьку — перший крок на шляху до розвитку бізнесу у Франції.

    Особливості перекладу документів з російської на французьку мову

    Французька мова досить поширена в світі. Крім Франції, вона офіційно визнана державною в 29 країнах, зокрема, в Канаді, Бельгії, Швейцарії, Монако і Люксембурзі. У зв’язку з цим у мові існують деякі особливості, які потрібно враховувати при перекладі з російської на французьку:

    • діалекти французької, які використовують в інших країнах (наприклад, у канадському Квебеку), сильно відрізняються від літературної мови;
    • у французькій складна схема побудови числівників. Наприклад, 70 звучить як «шістдесят і десять», 84 — це «чотири по двадцять і чотири», а 90 — «чотири на двадцять і десять»;
    • іменники у французькій мають рід (чоловічий і жіночий) і число, але вони не відмінюються, тому рід предметів потрібно запам’ятовувати.

    Готуєтеся до поїздки в Париж або бізнес-переговорів із французами? Тоді зверніться до нашого консультанта. Він підкаже вам, як краще підготувати документи для посольства та замовити переклад французькою.

    Інші послуги

    svg

    Письмовий переклад на давньогрецьку

    Переклад давньогрецькою — мовою Гомера і Аристотеля «Без того фундаменту, який був закладений Стародавньою Грецією, не було б і сучасної Європи» — так писав більше ста років тому німецький філософ Фрідріх Енгельс. Найбільші досягнення греків проявилися у трьох основних сферах: організації міського життя з її високим рівнем благоустрою як однієї з важливих умов цивілізованого існування; […]

    svg

    Письмовий переклад перською

    Перську мову за її мелодійність називають «французькою Сходу». Цією мовою була написана збірка казок «Тисяча й одна ніч», розказаних колись красунею Шахразадою перському царю Шахріяру. Переклад перською мовою заворожить вашого клієнта Її діалектами говорять в 11 країнах. Західний фарсі прийнятий в Ірані, Іраку, Бахрейні та Кувейті. Дарі (діалект перської) офіційно затвердили в Афганістані, Пакистані, Таджикистані […]

    svg

    Письмовий переклад естонською

    Естонською мовою говорить 1,1 млн осіб, при цьому 90% з них — самі естонці. Естонська мова не особливо популярна у світі, проте вона по-своєму унікальна. Для цієї мови, наприклад, характерні довгі слова і паліндроми, які звучать однаково зліва направо і справа наліво. Як не налякати перекладача довгими естонськими словами Довгий час найбільш довгим вважалося слово-паліндром […]

    svg

    Письмовий переклад на македонську

    Македонія — це маленька країна, яка у 23 рази менша за Україну. До 1991 року Македонія була частиною федеративної держави Велика Югославія. Зараз це Республіка Північна Македонія, яка приваблює велику кількість туристів своїми природними пам’ятками. Суперечки навколо перекладу македонською мовою Щорічно країну відвідують 700 тисяч туристів. Найчастіше це глядачі та учасники таких заходів, як Балканський […]

    svg

    Письмовий переклад на Корейську

    Корейська косметика, корейські бренди одягу, корейське кіно і музика (K-pop)… Сьогодні корейська культура — це тренд, який витісняє старі англомовні віяння. У 2018 році кількість туристів, які відвідали Корею, збільшилася на 15% і склала 15 мільйонів осіб. Сюди їдуть і за освітою. Наразі на території Республіки Південна Корея навчаються понад 100 тисяч іноземних студентів, зокрема, […]

    svg

    Письмовий переклад вірменською

    Вірменія — це країна приватних підприємців. Більше 75% ВВП країни приносить саме цей сектор. У 90-ті роки уряд цієї країни зробив безліч кроків для встановлення вільних ринкових відносин. Переклад вірменською мовою «до останньої крапки» Завдяки цьому Вірменія пережила період серйозного занепаду ВВП (до 42%). На сьогодні Вірменія налагодила міцні зовнішньоторговельні відносини не тільки з країнами […]

    Агенція перекладів

    Це вікно заявки для тих, кому потрібно терміново

    Залишайте свої дані й через кілька хвилин менеджер зв’яжеться з вами, щоб обговорити деталі проєкту

      Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
      +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua