svg
svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти

    0 800 33 20 41 безкоштовно з будь-яких номерів України
    svg Замовити в 1 клік

    Письмовий переклад латиською

    Латвія пережила економічні злети і падіння. З 2005 до 2007 року ВВП країни отримав один з найбільших приростів (10%) за рахунок іноземного капіталу.

    Через рік Латвію накрила хвиля фінансової кризи. У цей період ВВП скоротився на рекордні в світі 18%, але вже через рік ситуація стала змінюватися на краще.

    Як обрати фахівця для перекладу латиською мовою

    Швидкому відновленню латвійської економіки сприяли інвестиції іноземних підприємців, для яких у країні створили вигідні умови. Завдяки цьому в рейтингу Світового банку Латвія за легкістю ведення бізнесу займає 16-е місце серед 193 країн.

    З цієї причини письмовий переклад латиською мовою залишається однією з найбільш затребуваних послуг при оформленні документів для поїздки в Латвію.

    Латиську мову використовують в основному лише в Латвії, кількість населення в якій становить близько 2 млн осіб. Окремі латиські діаспори існують і в інших країнах, в основному на території СНД, в США та Канаді.

    Чому німцю простіше засвоїти латиську, ніж англійцю

    Державна мова Латвії належить до німецької групи, тому в ній багато німецьких слів: “futrālis” (випадок), “jenots” (єнот), “šahta” (яма). Тож її легко вивчити тим, кому в школі викладали німецьку. Англійська, навпаки, кардинально відрізняється від латиської, і тому у вас можуть виникнути складнощі, які може вирішити лише фахівець.

    Перекладачеві з російської на латиську добре відомо, що в державній мові Латвії зустрічаються схожі на російські слова, наприклад “cilvēks” (людина), “ļaudis”(люди).

    Це, однак, не означає, що латиська настільки проста. У ній є низка особливостей, на які потрібно звернути увагу при перекладі з російської на латиську:

    • при наявності довгих голосних у другому і третьому складі наголос зберігається на першому складі;
    • функції прийменників виконують відмінки;
    • порядок слів у реченні змінюється залежно від змістового навантаження. “Zivju kotletes” (рибні котлети), наприклад, дослівно перекладають із латиської як «котлети, які належать рибам»;
    • значення слів залежить від тональності мови, наприклад: “kazas” — «кози», “kāzas” — «весілля» (відрізняється звуком [а:]).

    Який рівень знання латиської повинен бути у перекладача?

    Ці та інші особливості мови перекладач латиської зобов’язаний знати. Для цього недостатньо мати базовий рівень володіння мовою.

    Кожна помилка в документах може спричинити депортацію, оскільки влада Латвії ретельно стежить за використанням латиської на території держави.

    Це стосується і високопосадових латвійських чиновників. У 2015 році, наприклад, стався міні-скандал через те, що мер столиці Латвії Ніл Ушаков 9 травня виголосив промову російською мовою.

    У Латвії, так само як і з недавнього часу в Україні, існує закон, який забороняє публічно використовувати російську мову.

    З цієї причини, обираючи фахівця для перекладу з російської на латиську, запитуйте у нього сертифікат про знання латиської (якщо перекладач не носій мови). Рівень знань перекладача повинен бути не нижче C (C1, C2) і офіційно підтверджений Державним центром освіти Латвії.

    Хочете ще кілька порад, як перекласти з російської на латиську? Зверніться до нашого консультанта. Він зробить прорахунок вашого замовлення і розповість про деталі його виконання.

    Інші послуги

    svg

    Письмовий переклад тайською

    Таїланд — популярний туристичний напрямок, який приваблює відпочивальників безліччю варіантів відпочинку: весільний туризм; гольф-туризм; екотуризм; лікувальний; інтимний. Переклад тайською мовою з вигодою для відпочинку та бізнесу У 2018 році його відвідала рекордна кількість туристів — 38 млн осіб. На тайських курортах ціни помірні. Гостинні тайці знають англійську і найбільш поширені фрази російською. Однак путівники рекомендують […]

    svg

    Письмовий переклад данською

    Переклад данською — мовою монархів Королівство Данія — це маленька країна, яка приховує в собі значну бізнес-міць. Ця держава стоїть на першому місці в світі за обсягом зовнішньоторговельного обороту на душу населення. Данія володіє однією з найбільш стійких економічних систем у Європі завдяки 4 факторам: збалансований держбюджет; стабільна валюта; низькі відсоткові ставки; знижений рівень інфляції. […]

    svg

    Письмовий переклад китайською

    Китайська економіка сьогодні впевнено займає друге місце в світі після американської. Політичні аналітики в один голос стверджують, що до 2050 року Китай обжене США і вийде на першу позицію. ВВП Китаю в 2017 році досяг $12,24 трильйона. Для порівняння: показники США $19,39 трлн. Китайський ринок — це перспективна ніша і для початківців, і для досвідчених […]

    svg

    Письмовий переклад на урду

    Урду — одна з національних мов Пакистану. Вона друга за поширеністю після англійської. Переклад на мову урду. Хто нею говорить і які її особливості Перекласти матеріали з російської на урду вигідно для бізнесу. Пакистан має статус аграрно-індустріальної держави, що розвивається, при цьому поряд із країнами БРІКС (Бразилія, Росія, Індія, Китай, ПАР) має найбільший потенціал для […]

    svg

    Письмовий переклад грузинською

    Переклад грузинською мовою, який відстояв народ Грузія, за даними Світового банку, займає 6-е місце серед 189 країн, як держава, де варто починати свою справу. Завдяки такій лояльності до малого і середнього бізнесу ця країна посіла 118-е місце за обсягом ВВП у світі ще в 2011 році. Ще після виходу з Радянського союзу Грузія почала активну […]

    svg

    Письмовий переклад нідерландською

    Економіка Нідерландів займає 47-е місце в світі. Ця країна входить до 20 країн-лідерів за сукупним обсягом ВВП. Наразі Нідерланди — розвинена держава, яка відіграє важливу роль на політичній карті Європи. «Хюгге» — переклад нідерландською для успішного бізнесу Туризм — важливий економічний сектор у Нідерландах. Щорічно столицю тюльпанів відвідують 17,6 млн туристів, щоб побачити вітряні млини […]

    Агенція перекладів

    Це вікно заявки для тих, кому потрібно терміново

    Залишайте свої дані й через кілька хвилин менеджер зв’яжеться з вами, щоб обговорити деталі проєкту

      • png png
      • png png

      * Надаючи свої дані, ви погоджуєтесь з Угодою користувача та Політикою конфіденційності

      Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
      +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua