svg
svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти

    0 800 33 20 41 безкоштовно з будь-яких номерів України
    svg Замовити в 1 клік

    Письмовий переклад казахською

    Казахстан за рівнем економіки займає провідну позицію в Центральній Азії і другу на пострадянському просторі. За останні роки економіка Казахстану, на думку членів міжнародної Організації економічного співробітництва та розвитку (OECD), значно зросла і збільшила свій ВВП (на душу населення).

    Як казахський алфавіт вплинув на переклад

    Економічні та політичні потрясіння в 1990-і роки обійшли Казахстан стороною, тож вже в 2000 році країна збільшила свій ВВП на 7%. Така позитивна динаміка вплинула на те, що республіка посіла 90-е місце в світі за рівнем внутрішнього валового продукту.

    З 1 січня 2015 року Республіка Казахстан стала членом Євразійського економічного союзу, після чого країни світової співдружності уклали вже не один договір із казахськими компаніями.

    Відкривати філії в Астані або Алма-Аті стало популярним, і тепер багато бізнесменів малої і середньої ланки готові перекласти казахською мовою свої матеріали.

    Казахська—одна з перших мов програмування

    Велика частина населення Казахстану в побуті використовує російську, при цьому казахська мова продовжує бути державною.

    Перекласти текст з російської на казахську досить складно. Причиною цього називають неодноразові зміни в алфавіті.

    Спочатку казахи користувалися рунічною абеткою, що складається з 24 букв і знака-роздільника. Пізніше, опинившись під мусульманським впливом, вони перейшли на арабське письмо. З 1929 до 1940 року весь Казахстан писав латиницею, вже потім стали використовувати кирилицю.

    Сучасну казахську абетку розробив радянський лінгвіст-тюрколог С. А. Аманжолов. Прийнята в 1940 році його версія алфавіту містить 42 літери: 33 з російського алфавіту і 9 специфічних казахських («ә, ғ, қ, ң, ө, ұ, ү, h, і»). Спочатку казахські букви писали після букв російського алфавіту, потім їх перенесли після російських букв, схожих за звучанням.

    На цьому історія з алфавітом, однак, не закінчилася. У 2012 році Нурсултан Назарбаєв, президент Казахстану, прийняв закон, згідно з яким до 2025 року країна знову повинна перейти на латиницю.

    Так що будьте обережні! Не виключено, що в недалекому майбутньому вам доведеться повторно робити переклад з російської на казахську.

    Труднощі з алфавітом дещо вплинули і на сферу програмування. У казахській мові є 9 унікальних букв, у зв’язку з чим створили унікальну комп’ютерну мову програмування — «казновиця». Веб-майстрам в Unicode було складно відобразити кирилицю при перекладі казахською, тому з’явилася казновиця.

    Особливої популярності вона набула у 2000-2002 році. Після появи ОС Windows XP його стали використовувати лише в інтернет-листуванні.

    Хочете замовити переклад свої матеріали казахською? Зверніться до нас. Ми в курсі всіх сучасних тенденцій у лінгвістиці і зможемо перекласти з російської на казахську текст будь-якої складності. Не звертаючи увагу на мінливість її алфавіту.

    Вам потрібно лише звернутися до менеджера нашого call-центру, і він розповість про всі переваги співпраці з нами. Ба більше, впродовж 15 хвилин ви отримаєте вже готовий розрахунок майбутнього проєкту.

    Інші послуги

    svg

    Письмовий переклад на малайську

    Збираєтеся подорожувати Південно-Східною Азією і думаєте, що вам доведеться вчити кілька мов одночасно? Все набагато простіше. У таких країнах, як Індонезія, Малайзія, Бруней і Сінгапур, стандартизована одна спільна мова — індонезійська. Подібність перекладу малайською та індонезійською мовами Раніше її називали малайською. Змінити назву мови на індонезійську вирішили на Конгресі молоді в 1928 році. З 1970-х […]

    svg

    Письмовий переклад на хінді

    З 2014 року Індія займає 3-е місце за рівнем розвитку економіки та обсягом ВВП після Китаю і США. Сільське господарство в Індії за обсягом виробництва на другій позиції у світі. У сільгоспіндустрії зайнято 60% робочої сили, і це приносить країні 19,9% ВВП . Переклад на хінді як ключ до відкриття свого бізнесу в Індії Індуси […]

    svg

    Письмовий переклад данською

    Переклад данською — мовою монархів Королівство Данія — це маленька країна, яка приховує в собі значну бізнес-міць. Ця держава стоїть на першому місці в світі за обсягом зовнішньоторговельного обороту на душу населення. Данія володіє однією з найбільш стійких економічних систем у Європі завдяки 4 факторам: збалансований держбюджет; стабільна валюта; низькі відсоткові ставки; знижений рівень інфляції. […]

    svg

    Письмовий переклад шведською

    Швеція — країна з високорозвиненою економікою, яка подарувала світу Карлсона, групу ABBA і комп’ютерну мишку. Переклад шведською для надійної співпраці За даними Всесвітнього економічного форуму, Швеція посідає дев’яте місце у світі. На економічний статус країни позитивно впливає високий рейтинг у світовій спільноті Світового банку Швеції. Він займає 12 позицію в списку найбільш надійних міжнародних партнерів […]

    svg

    Письмовий переклад перською

    Перську мову за її мелодійність називають «французькою Сходу». Цією мовою була написана збірка казок «Тисяча й одна ніч», розказаних колись красунею Шахразадою перському царю Шахріяру. Переклад перською мовою заворожить вашого клієнта Її діалектами говорять в 11 країнах. Західний фарсі прийнятий в Ірані, Іраку, Бахрейні та Кувейті. Дарі (діалект перської) офіційно затвердили в Афганістані, Пакистані, Таджикистані […]

    Агенція перекладів

    Це вікно заявки для тих, кому потрібно терміново

    Залишайте свої дані й через кілька хвилин менеджер зв’яжеться з вами, щоб обговорити деталі проєкту

      • png png
      • png png

      * Надаючи свої дані, ви погоджуєтесь з Угодою користувача та Політикою конфіденційності

      Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
      +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua