svg
svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти



    • png
      png


    • png
      png


    • png
      png
    • Додати файл
      png


    0 800 33 23 56 безкоштовно з будь-яких номерів України
    svg Заказать в 1 клик

    Письмовий переклад грецькою

    Переклад грецькою мовою, який принесе у ваш бізнес «диво»

    В історії сучасної Греції було багато злетів і падінь.
    Найбільш успішним для Греції був період кінця 50-х — 60-х рр. минулого століття, який отримав назву «грецьке економічне диво». Тоді темпи зростання ВВП за рік у середньому досягали 7%. Це дозволило Греції зайняти друге місце у світі за економічним розвитком. Перше тоді було за Японією.

    У 2008 році світ накрила глобальна фінансова криза. Після такого фінансового спаду економіка Греції серйозно постраждала. У 2015 році владі довелося оголосити дефолт через накопичений зовнішній борг.

    Однак, вже в 2017-2018 році в рейтингу країн за рівнем розвитку Греція піднялася з 200-го місця (рівень країн, що розвиваються) до 50-го.

    Завдяки такому «везінню» письмовий переклад грецькою мовою і досі залишається трендом для підприємців СНД.

    Спорідненість російської та новогрецької мов

    Основою для сучасної мови греків послужила давньогрецька мова, але не можна говорити, що це одне і те ж. Згодом новогрецьке наріччя зазнало змін, які сильно відрізняють його від давньої мови.

    До 1976 року існувало навіть таке явище, як диглосія, тобто поширення відразу 2-х варіантів грецької мови: старої і нової.
    Самі греки називають ελληνικά або ελληνική γλώσσα. У світі нею говорять 15 млн осіб: переважно жителі Греції, Кіпру і грецька діаспора в США, Канаді та Австралії.

    Російськомовні жителі СНД теж говорять грецькою. «Як це?», запитаєте ви.
    В українській мові багато запозичень із грецької. Наприклад, такі буденні слова як ліжко, крокодил, зошит, ліхтар, оцет, лялька, буряк, огірок, парус не потрібно перекладати з російської на грецьку.

    Крім запозичень російська має багато схожих рис із грецькою. В ній також є категорії роду, відміни і відмінку. Існує навіть науково-обґрунтована теорія про те, що Кирило і Мефодій створили кирилицю на основі грецької абетки.

    Доказом цьому служить те, що 27 букв кирилиці збігаються або віддалено нагадують грецькі 20. З цієї причини навіть вимова російських і грецьких слів схожа. Тому усний переклад з російської на грецьку є одним з найпростіших.

    «Мова всього світу» — англійська — також має багато запозичень із грецької. Наприклад, “academy” (академія), “apology” (вибачення), “marathon” (марафон), “siren” (сирена), а також усі слова, які починаються з буквосполучення “ph”.
    Деякі зі слів стали настільки мультикультурними, що не потребують ні усного, ні письмового перекладу з грецької. Такі як «філософія», «фізика», «алгебра» і ще багато наукових термінів.

    Тому, якщо ви пишете дисертацію для іноземного вишу або статтю в міжнародне видання грецькою, будьте спокійні. Перекладачі нечасто допускають помилки в наукових термінах грецького походження.

    Хочете перестрахуватися та замовити якісний переклад грецькою? Тоді зверніться до професіоналів! Кожен наш фахівець має досвід у перекладі з російської на грецьку від 5 років.

    Інші послуги

    svg

    Письмовий переклад грузинською

    Переклад грузинською мовою, який відстояв народ Грузія, за даними Світового банку, займає 6-е місце серед 189 країн, як держава, де варто починати свою справу. Завдяки такій лояльності до малого і середнього бізнесу ця країна посіла 118-е місце за обсягом ВВП у світі ще в 2011 році. Ще після виходу з Радянського союзу Грузія почала активну […]

    svg

    Письмовий переклад на японську

    Японців на Землі живе порівняно небагато — менше 2% від усього населення планети. При цьому серед користувачів інтернету японці становлять 10 відсотків, а це означає, що японська мова — перспективний напрямок для професійних бюро. Переклад японською для Країни Вранішнього Сонця Японська семантично не пов’язана ні з однією з відомих мов світу, тому перекласти будь-що з […]

    svg

    Письмовий переклад вірменською

    Вірменія — це країна приватних підприємців. Більше 75% ВВП країни приносить саме цей сектор. У 90-ті роки уряд цієї країни зробив безліч кроків для встановлення вільних ринкових відносин. Переклад вірменською мовою «до останньої крапки» Завдяки цьому Вірменія пережила період серйозного занепаду ВВП (до 42%). На сьогодні Вірменія налагодила міцні зовнішньоторговельні відносини не тільки з країнами […]

    svg

    Письмовий переклад на литовську

    Laba diena! (Добрий день!) — так литовською вітають гостей. Литва — гостинна країна, яка створила комфортні умови для туристів і бізнесменів. У 2017 році, за версією ресурсу The Tourism Rank, Литва зайняла 2-е місце як країна, найбільш приваблива для туризму. Щорічно країну відвідують 2,2 млн туристів. На мандрівників чекає безліч пам’яток, які більше пов’язані з […]

    svg

    Письмовий переклад боснійською

    Боснія і Герцеговина — це країна, яка після розпаду Югославії в 1992 році пережила військовий внутрішній конфлікт і зараз «повстає з попелу». З 2013 року, за даними міжнародних організацій, економіка Боснії і Герцеговини почала відновлюватися. Переклад боснійською — мовою, що має 5 назв Країни з усього світу підтримують її фінансово та інвестують у промисловість. Наприклад, […]

    svg

    Письмовий переклад словенською

    Колись Словенія була частиною Югославії. З моменту здобуття незалежності вона з року в рік продовжує розширювати торгівлю із Заходом і інтеграцію в західні і трансатлантичні інститути. За останні 20 років Словенія стала членом або засновником таких організацій: Світової організації торгівлі (WTO); Центрально-європейської асоціації вільної торгівлі (CEFTA); Європейського Союзу (ЄС); Ініціативи зі співробітництва в Південно-Східній Європі […]

    Агенція перекладів

    Це вікно заявки для тих, кому потрібно терміново

    Залишайте свої дані й через кілька хвилин менеджер зв’яжеться з вами, щоб обговорити деталі проєкту



      • png
        png


      • png
        png
      Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
      +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua