svg
svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти

    0 800 33 20 41 безкоштовно з будь-яких номерів України
    svg Замовити в 1 клік

    Письмовий переклад болгарською

    Економіка Болгарії відрізняється вільним ринком. Це означає, що приватний сектор тут значно більший, ніж державний. За це Болгарія отримала статус промислово розвиненої країни верхнього середнього доходу від Світового банку.

    «Пастки», такої знайомої болгарської мови

    Економіка цієї країни пережила спади і падіння. За часів світової фінансової кризи 2008 року дохід Болгарії впав у 5,5 разів, але вже через рік вона змогла піднятися.

    За свободу і стабільність Болгарію полюбили інвестори з усього світу. У 2018 році іноземні інвестори вклали в Болгарію 1,532 млрд. євро або на 10.3% більше, ніж в 2017 році, показують дані Болгарського народного банку (БНБ).

    З цієї причини підприємці СНД в 2019 році зайнялися активною підготовкою до підкорення ринку Болгарії. Досвідчені бізнесмени знають, що підготовку починають з письмового перекладу матеріалів болгарською мовою.

    Братська мова російської — болгарська

    Болгарам, а саме Кирилу і Мефодію, ми зобов’язані створенням першого російського алфавіту — кирилиці. Вона є основою болгарської та російської мови.

    Самі болгари використовують 50-60% слів, подібних до російських. Деякі слова запозичені зі староросійської: очі, перст, глава, держава. Тому перекласти з російської на болгарську текст набагато простіше у зв’язку зі схожістю цих мов.

    Ба більше, болгарська дуже схожа з чеською, сербською, хорватською, польською та українською. Є також безліч запозичених іноземних слів з французької, турецької, англійської, німецької.

    Лексичні збіги не повинні вас обманювати! У болгарській багато «помилкових друзів перекладача», які перекладаються з російської на болгарську зовсім не так, як можна очікувати. Наприклад, «наречена» — це не дівчина на виданні, а «булка», а «булка» (хлібобулочний виріб) — це «питка».

    На щастя тих, хто вивчає болгарську, в цій мові всього 3 відмінка: називний, знахідний і давальний. Більш важливу роль відіграють прийменники — вони виконують роль більшості відмінків.

    Деякі лінгвісти вважають, що відмінків у болгарській взагалі немає. Тільки аналог українського кличного відмінка, який використовують при зверненні.

    Ще однією особливістю письмового та усного перекладу болгарською є буква Ъ. Це не просто твердий знак, як у російській. У Болгарії цю букву читають як «а» чи «о», наприклад: «грЪб» (назад), «бЪрзо»(швидко). Наведені приклади теж із розряду «помилкових друзів перекладача».

    Словотворення в болгарській має ще один нюанс — це визначена форма. Подібно чимось на артикль “the”, який ставлять в англійській перед уже згаданими словами. Роль такого артикля в болгарській виконують 6 часток:  -та, -то, -ът, -а, -ят,  -те.
    Це не всі особливості болгарської мови, які існують, але вам знати більше і не потрібно. Все інше знають фахівці нашого бюро перекладів, які із задоволенням виконають для вас переклад з російської на болгарську.
    Обговорити співпрацю ви можете з нашим консультантом. Чекаємо на ваш дзвінок!

    Інші послуги

    svg

    Письмовий переклад словенською

    Колись Словенія була частиною Югославії. З моменту здобуття незалежності вона з року в рік продовжує розширювати торгівлю із Заходом і інтеграцію в західні і трансатлантичні інститути. За останні 20 років Словенія стала членом або засновником таких організацій: Світової організації торгівлі (WTO); Центрально-європейської асоціації вільної торгівлі (CEFTA); Європейського Союзу (ЄС); Ініціативи зі співробітництва в Південно-Східній Європі […]

    svg

    Письмовий переклад російською

    У іноземців, які відвідують країни колишнього СНД або працюють із російськими клієнтами, часто виникає проблема письмового та усного перекладу російською мовою. Труднощі перекладу російською мовою для іноземців Іноді це призводить до смішних помилок. Наприклад, перекладач в одному з турецьких готелів не зміг подужати стандартну фразу “Please, don’t disturb” і російською переклав її як “прохання не […]

    svg

    Письмовий переклад на португальську

    Португалія — країна вина і туризму. Значний дохід сфері послуг (близько 66% всього ВВП країни) приносить туризм. Щорічно Португалію відвідує 10 млн осіб. Вино також збагачує державну скарбницю.  Португалія — головний виноробний експортер Європи. Переклад португальською — найпопулярнішою мовою Латинської Америки Все ще не знаєте, куди поїхати відпочивати влітку? Оберіть Лісабон, Обідуш або Баталю, і […]

    svg

    Письмовий переклад тайською

    Таїланд — популярний туристичний напрямок, який приваблює відпочивальників безліччю варіантів відпочинку: весільний туризм; гольф-туризм; екотуризм; лікувальний; інтимний. Переклад тайською мовою з вигодою для відпочинку та бізнесу У 2018 році його відвідала рекордна кількість туристів — 38 млн осіб. На тайських курортах ціни помірні. Гостинні тайці знають англійську і найбільш поширені фрази російською. Однак путівники рекомендують […]

    svg

    Письмовий переклад на давньогрецьку

    Переклад давньогрецькою — мовою Гомера і Аристотеля «Без того фундаменту, який був закладений Стародавньою Грецією, не було б і сучасної Європи» — так писав більше ста років тому німецький філософ Фрідріх Енгельс. Найбільші досягнення греків проявилися у трьох основних сферах: організації міського життя з її високим рівнем благоустрою як однієї з важливих умов цивілізованого існування; […]

    svg

    Письмовий переклад на македонську

    Македонія — це маленька країна, яка у 23 рази менша за Україну. До 1991 року Македонія була частиною федеративної держави Велика Югославія. Зараз це Республіка Північна Македонія, яка приваблює велику кількість туристів своїми природними пам’ятками. Суперечки навколо перекладу македонською мовою Щорічно країну відвідують 700 тисяч туристів. Найчастіше це глядачі та учасники таких заходів, як Балканський […]

    Агенція перекладів

    Це вікно заявки для тих, кому потрібно терміново

    Залишайте свої дані й через кілька хвилин менеджер зв’яжеться з вами, щоб обговорити деталі проєкту

      • png png
      • png png

      * Надаючи свої дані, ви погоджуєтесь з Угодою користувача та Політикою конфіденційності

      Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
      +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua