svg
svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти

    0 800 33 20 41 безкоштовно з будь-яких номерів України
    svg Замовити в 1 клік

    Письмовий переклад білоруською

    Білорусь посіла 69-е місце за обсягом ВВП (ППС) в 2018 році. Її промисловість може похвалитися розвиненим сільським господарством і машинобудуванням.

    Головним партнером і країною-лідером з імпорту білоруських товарів є Росія. Незважаючи на ускладнені відносини світу і РФ, а також всіх, хто підтримує цю країну, це не означає, що інші країни не хочуть співпрацювати з Білоруссю.

    Боротьба за переклад білоруською мовою

    Іноземні інвестиції в економіку Білорусі в 2018 році склали 10,8 млрд доларів, повідомили в Національному статистичному комітеті.

    Довгий час влада Білорусі розвивала промисловий сектор, що негативно позначалося на приватному секторі. Уряд у 2018 році почав проводити «роботу над помилками».

    У минулому році прийняли Декрет про розвиток цифрової економіки, який свідчить, що в 2018 році економічне зростання Білорусії забезпечить IT-сфера.

    Заради цієї перспективи IT-компанії вже зараз локалізують сайти, ПЗ і додатки. Цей процес включає переклад білоруською мовою.

    Мова, яка на межі зникнення

    За даними ЮНЕСКО, білоруська на межі зникнення. Чому? Тому що її використовують у наш час лише на побутовому рівні. Все через те, що офіційно в Білорусі функціонують 2 мови: російська та білоруська. Навіть президент республіки — Олександр Лукашенко — говорить виключно російською. Найчастіше, з цієї причини, перекласти документи з російської на білоруську немає потреби.

    У минулому ця мова теж переживала заборону з боку іноземних завойовників: поляків і литовців. Довгий час її вважали мовою простолюдинів. Тільки в XIX столітті силами інтелігенції її відновили майже з нуля.

    У сучасної білоруської мови існують дві граматики:

    • офіційна;
    • класична (тарашкевица).

    Другу створив політичний діяч, мовознавець і перекладач Б.А. Тарашкевич у 1918 році. На жаль, її офіційно вживали всього 15 років. Потім настав час мовної реформи, так званої, «наркомівки, під час якої були насильно впроваджені деякі правила російської мови. Відтоді і почалося стирання кордонів між російським і білоруським перекладом.

    Незважаючи на це, білоруська мова має свої відмінні риси. Головною з них є буква Ўў (у коротку або «нескладове»).
    Є в білоруській і свій варіант українського «суржика» — «трасянка». Це груба суміш російської та білоруської. Назва походить від дешевого виду сіна, який змішаний з іншими низькосортними травами.

    В останні роки все більше білоруської інтелігенції бореться за поширення справжньої білоруської мови. Безліч ЗМІ, каналів і радіо письмово і усно перекладають мовлення чистою білоруською (тарашкевицу).

    Тому ми сподіваємося, що в найближчому майбутньому кількість носіїв цієї мови почне зростати. Хочете підтримати розвиток білоруської мови?

    Тоді починаючи свою справу в Республіці Білорусь, замовте переклад з російської на білоруську. Так ви йдете назустріч майбутньому вже зараз!

    Зверніться до нашого консультанта, і він підкаже найкраще рішення для вашого проєкту! А буде це усний чи письмовий переклад білоруською, неважливо — ми однаково добре виконуємо і те, і те.

    Інші послуги

    svg

    Письмовий переклад татарською

    Татарстан за розвиненістю економіки може конкурувати з незалежними державами, хоча і вважається суверенною республікою РФ. Він займає 6-е місце за зростанням ВВП серед усіх суб’єктів Російської Федерації. Переклад татарською мовою як «вікно» в майбутнє Республіка входить до трійки лідерів за обсягом сільськогосподарської продукції. Татарстан — економічно благополучний регіон, рівень зареєстрованого безробіття в 2015 році тут […]

    svg

    Письмовий переклад на малайську

    Збираєтеся подорожувати Південно-Східною Азією і думаєте, що вам доведеться вчити кілька мов одночасно? Все набагато простіше. У таких країнах, як Індонезія, Малайзія, Бруней і Сінгапур, стандартизована одна спільна мова — індонезійська. Подібність перекладу малайською та індонезійською мовами Раніше її називали малайською. Змінити назву мови на індонезійську вирішили на Конгресі молоді в 1928 році. З 1970-х […]

    svg

    Письмовий переклад казахською

    Казахстан за рівнем економіки займає провідну позицію в Центральній Азії і другу на пострадянському просторі. За останні роки економіка Казахстану, на думку членів міжнародної Організації економічного співробітництва та розвитку (OECD), значно зросла і збільшила свій ВВП (на душу населення). Як казахський алфавіт вплинув на переклад Економічні та політичні потрясіння в 1990-і роки обійшли Казахстан стороною, […]

    svg

    Письмовий переклад на урду

    Урду — одна з національних мов Пакистану. Вона друга за поширеністю після англійської. Переклад на мову урду. Хто нею говорить і які її особливості Перекласти матеріали з російської на урду вигідно для бізнесу. Пакистан має статус аграрно-індустріальної держави, що розвивається, при цьому поряд із країнами БРІКС (Бразилія, Росія, Індія, Китай, ПАР) має найбільший потенціал для […]

    svg

    Письмовий переклад туркменською

    Туркменістан — країна «блакитного палива». Економіка цієї країни заснована на видобутку газу і переробці нафтопродуктів. Щорічно ⅔ всього видобутого газу відправляють в Європу та Середню Азію. Переклад туркменською мовою для країни «блакитного палива» — Туркменістану Половина всього населення країни задіяна в сільському господарстві і на бавовнопереробних фабриках. У цій галузі Туркменістан впевнено конкурує з Узбекистаном. […]

    svg

    Письмовий переклад естонською

    Естонською мовою говорить 1,1 млн осіб, при цьому 90% з них — самі естонці. Естонська мова не особливо популярна у світі, проте вона по-своєму унікальна. Для цієї мови, наприклад, характерні довгі слова і паліндроми, які звучать однаково зліва направо і справа наліво. Як не налякати перекладача довгими естонськими словами Довгий час найбільш довгим вважалося слово-паліндром […]

    Агенція перекладів

    Це вікно заявки для тих, кому потрібно терміново

    Залишайте свої дані й через кілька хвилин менеджер зв’яжеться з вами, щоб обговорити деталі проєкту



      • png
        png


      • png
        png

      * Надаючи свої дані, ви погоджуєтесь з Угодою користувача та Політикою конфіденційності

      Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
      +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua