svg
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти
svg Зв'язатися з нами

Художній переклад

Завдання виконавця, який виконує художній переклад — зберегти авторський стиль та не втратити головну суть в процесі адаптування твору на іншу мову. Тому переклад має виконувати людина з лінгвістичною освітою, багатим досвідом саме в художніх перекладах і значним словниковим запасом.

Скористайтеся послугою художнього перекладу та збережіть авторський стиль!

Інакше, нова версія твору втратить свою первинну красу. А понівечений текст принесе більше розчарування, ніж згаяний час чи втрачені кошти.

Вам навряд чи вдасться переконати виконавця, що переклад, м’яко кажучи, «не дуже». Тому поставтеся відповідально до вибору підрядника. А щоб точно не помилитися — оберіть бюро перекладів MK: translations.

Художній переклад з англійської мови

Якщо ви все ще вагаєтеся у виборі підрядника, зверніться до нашого менеджера з проханням виконати для вас 2 тестових переклади 1 тексту. Обсяг уривка повинен бути не більше 1000 символів з пробілами. Завдання виконають декілька різних перекладачів, таким чином ви зможете вибрати того, хто перекладатиме для вас повну версію тексту.

  • svg
    Сфера

    бізнес, робота

  • svg
    Вартість

    від 85 грн за слово

  • svg
    Термін

    від 1 кален.дня

svg
Залишити заявку

Ми знаємо ціну часу, тому терміни здачі перекладу
встановлюєте ви

Заповніть швидку форму і дізнайтеся, скільки коштує втілити в життя ваш проєкт.
  • png png
  • png png
  • png png
  • Додати файл
    png

Завдяки зразкам ви ознайомитеся з кінцевим варіантом, після чого зможете оформити замовлення без жодних вагань та сміливо почати працювати над новим шедевром.

Зазначте, якою мовою необхідно зробити художній переклад: англійською, французькою, іспанською або будь-якою іншою рідкісною чи розповсюдженою мовою. Для вас ми надаємо вибір з 58 мов. А щоб не втрачати час, ваш твір можна перекласти відразу кількома мовами.

Для вас ми підберемо найкращого спеціаліста з бази, яка налічує більше 500 перекладачів та носіїв мови. Кожен переклад, виконаний в нашій компанії, перевіряється редактором, а потім коректором. Така послідовність роботи над текстом дозволяє уникнути двозначності та помилок, і принести максимум задоволення шанувальникам ваших творів.

Художній переклад книг і пісень

Замовляйте художній переклад книг, віршів, пісень, сценаріїв, субтитрів або мемуарів в MK:translations. І перекладений твір створить той самий фон, передасть той самий настрій і залишить той самий присмак, що й оригінальний.

Інші послуги

svg

Транскреація

svg

Переклад рекламних слоганів і текстів

svg

Переклад аудіо та відео

Якщо ви хочете оживити та урізноманітнити свій сайт, чи донести інформацію до закордонного клієнта в більш цікавій формі, вам слід скористатися послугою перекладу аудіо- та відеофайлів.

svg

Апостилювання документів

svg

Біологічний переклад

svg

Медичний переклад

svg

Юридичний переклад

svg

Технічний переклад документів

svg

Усний переклад

Для лінгвіста одним із найскладніших завдань є опанування усним перекладом.  Для цього дуже важливо досконально знати мову, її історію, теорію і будову, а також вивчати культуру країни, на території якої нею користуються.

svg

Локалізація сайту

Люди створюють запити англійською, французькою та іншими мовами, тому пошукові системи вас не знаходять. Як привернути увагу більшої кількості покупців до вашого сайту? Відповідь проста: замовити локалізацію сайту.

svg

Переклад для бізнесу

Для того, аби ваш бізнес був дійсно успішним, необхідно орієнтуватися не тільки на вітчизняного покупця, а й на закордонних клієнтів. З цією метою, вся ваша документація має бути презентована мовою цільової аудиторії.

Якщо ви не знайшли
те, що шукали, –
не поспішайте закрити сторінку

Просто натисніть на кнопку нижче, і ми зв'яжемося з вами, щоб розповісти про всі послуги компанії.

svg Зв'язатися з нами
Украина, Киев, Ул. Грушевского, 9Б, 8 этаж, коворкинг TCEH
+38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua