svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти

    • png png
    • png png
    • png png
    • Додати файл
      png
    044 221 01 19 безкоштовно з усіх номерів України
    svg Розрахуйте вартість
    Меню
    Перекладаємо 58 мовами світу

    Пруфрідінг та Редагування

    • svg
    • svg
    • Триетапне вичитування текстів
    • Перевірка і переклад 58+ мовами світу
    • Верстка 1:1
    svg Залишити заявку

    Пруфрідінг. Редагування

    Що таке пруфрідінг і в чому його відмінність від редагування

    Пруфрідінг (англ. proofreading) — це вичитування і виправлення граматичних, пунктуаційних, синтаксичних помилок. У процесі змінюється форма тексту без зміни сенсу. Застосовується для перевірки тексту після перекладу.

    Редагування — це радше творчий процес, спрямований на перетворення текстів за формою і стилем. Як результат, переклад стає милозвучним, легко читається і краще сприймається носієм мови.

    Чому ви можете довірити нам пруфрідінг і редагування

    1. У нас є досвід вичитування і редагування перекладів.
    2. Наші фахівці із пруфрідінгу мають високий рівень лінгвістичної підготовки і добре знаються на різних тематиках, навіть вузькоспеціалізованих;
    3. Ми розуміємо всю важливість вичитування і редагування, тому дуже відповідально ставимося до надання своїх послуг;
    4. У текстах, призначених для розміщення на сайтах і в додатках, ми виконуємо додаткову перевірку на відповідність SEO-вимогам.
    5. Ми не боїмося складних і термінових завдань, і кожне замовлення сприймаємо як можливість для самовдосконалення.
    • svg
      Сфера

      обговорюється індивідуально

    • svg
      Вартість

      обговорюється індивідуально

    • svg
      Термін

      обговорюється індивідуально

    svg

    Форма для тих, кому потрібно терміново!

    Введіть свої дані, і вже за хвилину ваш проєкт буде в процесі виконання.

      • png png
      • png png

      Процес роботи над редагуванням

      Перевірка готовності до запуску

      Менеджер по роботі з клієнтами консультує з усіх питань і пропонує вам найвигідніше рішення, формує ТЗ для проектного відділу і підтримує з вами зв'язок.

      Збір і організація команди

      Проектний менеджер формує команду виконавців на підставі Технічного завдання та контролює процес реалізації на всіх етапах роботи з проектом.

      Запуск ракети

      Профільний перекладач робить переклад, редактор і коректор виконують перевірку якості відповідно до стандартів.

      Компанії, для яких виконали пруфрідінг

      відгуки

      Клієнти про пруфрідінг

      Чудова робота! Вже не вперше звертаємося, і завжди задоволені результатом. І швидкість, і якість — все на найвищому рівні. Наш менеджер Марія завжди на зв'язку, і готова відповісти на всі питання. Раді співпраці!»

      photo
      Галина Поліщук
      КЕРІВНИК ВІДДІЛУ ПЕРЕКЛАДІВ RAIFFEISEN BANK AVAL

      «Терміновий і правильний переклад документа дуже допоміг нашій компанії у вирішенні несподіваної складної ситуації. Таких стислих термінів (переклад ми отримали впродовж години!) не пропонує жодна з перекладацьких компаній.»

      photo
      Бен Нун Давід
      ГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР ТОВ «АЛМАЗ-ДІАМАНТ Ю»

      Звертаюся тільки до цього бюро, і ще жодного разу не пожалкувала! Розуміють із півслова, виконують свою роботу швидко і якісно. Особлива вдячність менеджеру Микиті. Вважаю, що компанії дуже пощастило, що її представляють такі професіонали! Дякую, наступного разу тільки до вас!

      photo
      Катерина Іщенко

      Мій перший досвід звернення до агентства перекладів виявився вдалим. Приємна менеджерка, Марія, відповідає оперативно і надає всю необхідну інформацію. Вузькоспеціалізований переклад був виконаний вчасно й якісно, а також досить швидко завірений у нотаріуса, і все це протягом одного дня. Рекомендую.

      photo
      Карина Малець

      Моя сім'я співпрацює з Mister Kronos уже протягом 2 років. За цей час співробітники фірми продемонстрували високу швидкість та чудову якість роботи, а також готовність піти назустріч за форс-мажорних обставин. Ми дуже вдячні компанії і рекомендуємо її кожному, кому необхідний якісний переклад!)

      photo
      Павло Харченко

      Якісна та оперативна робота, завжди можна розраховувати на цю компанію.

      photo
      Олена Горобець
      photo
      Юлія Венцковська
      CEO MK:translations

      Я особисто контролюю, щоб співпраця з нашою командою була успішна та комфортна.

      Розрахуйте вартість запуску вашого проєкту

      Заповніть форму і прикріпіть документ ― ми повідомимо точну вартість замовлення на вашу пошту.

        • png png
        • png png
        • png png
        • Додати файл
          png

        Ми пропонуємо гнучкі способи оплати

        • png
          Банківський переказ з ПДВ
        • png
          Банківський переказ без ПДВ
        • png
          Оплата через Приват24
        • png
          Банківський переказ в євро / доларах

        Навіщо потрібні пруфрідінг і редагування тексту

        • Навіть найдосвідченіший перекладач не застрахований від помилок, а вичитування дозволяє виявити і виправити їх;
        • Вичитування проводиться на останньому етапі перекладу і дозволяє вже готовий текст погодити з оригіналом;

        Від якості перекладу залежить взаєморозуміння із зарубіжними колегами та партнерами, адекватність сприйняття вашого товару на іноземному ринку та інші нюанси комунікації. Аби не виникли розбіжності і непорозуміння, важливо точно передати інтонацію викладення і відповідність професійної тематики.

        У нас достатньо ресурсів, аби взяти на себе клопоти з пруфрідінгу і редагування ваших перекладів.

        Від вас потрібна лише заявка, а про все інше подбають професіонали нашої команди з великим досвідом перекладів і вичитування.

        Для консультації та замовлення телефонуйте або залиште заявку на сайті.

        Інші послуги

        svg

        Переклад сайту на англійську мову

        svg

        Апостилювання документів

        Апостилювання — це спрощена процедура консульської легалізації документа. На відміну від консульського підтвердження оригінальності, проставлення апостиля займає менше часу, і до того ж підходить одночасно для декількох країн.

        svg

        Технічний переклад документів

        Технічний переклад документів має певні відмінності від перекладу літератури художнього чи інформаційного характеру. Основна відмінність — надмірна кількість специфічної термінології в текстах.

        svg

        Локалізація додатку iOS

        Адаптуючи додаток, ми звертаємо увагу не тільки на якість перекладу.

        svg

        Локалізація комп’ютерного програмного забезпечення

        Локалізація комп’ютерних програм (ПЗ) — переклад тексту програми на цільову мову.

        svg

        Переклад для бізнесу

        Для того, аби ваш бізнес був дійсно успішним, необхідно орієнтуватися не тільки на вітчизняного покупця, а й на закордонних клієнтів. З цією метою, вся ваша документація має бути презентована мовою цільової аудиторії.

        Якщо ви не знайшли
        те, що шукали, –
        не поспішайте закрити сторінку

        Просто натисніть на кнопку нижче, і ми зв'яжемося з вами, щоб розповісти про всі послуги компанії.

        svg Зв'язатися з нами
        044 221 01 19 безкоштовно з усіх номерів України
        Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
        +38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua