svg
svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти

    0 800 33 20 41 безкоштовно з будь-яких номерів України
    svg Замовити в 1 клік
    перекладаємо 60 мовами світу

    Переклад документів

    Термінові переклади, які реалізують ваші задачі з економією бюджету до 20%

    • Працюємо з 400+ спеціалізованими перекладачами
    • Гарантуємо 3-етапну перевірку якості
    • Приймаємо проєкти у роботу 24/7
    • Відповідаємо на запит впродовж 15 хвилин
    • У 93% випадків дедлайн по проєкту ви встановлюєте самостійно
    • Зберігаємо конфіденційність інформації (NDA)
    svg Залишити заявку

    Офіційний переклад документів

    Поїздки за кордон давно стали звичною частиною нашого життя. При цьому одним з найбільш важливих пунктів при плануванні подорожі є переклад офіційних документів.

    Щоб уникнути неприємностей на пропускному пункті у разі помилки перекладача, краще замовляти переклад документів англійською або іншою іноземною мовою у професійних виконавців.

    Коли одна помилка може коштувати візи

    Однією з найбільш поширених помилок при офіційному перекладі документів, що засвідчують особу (паспорта, посвідчення водія), є трактування терміну nationality. Переклад цього слова залежить від країни, в яку ви збираєтесь.

    Наприклад, в Азербайджані, Вірменії, Латвії, Нідерландах, Сербії, Туркменістані, Франції, Японії nationality означає «громадянство». У КНДР, Новій Зеландії, Ямайці так характеризують національність.

    Тільки досвідчений перекладач зможе перекласти документ правильно. Якщо ви виявили подібні помилки, вам потрібно звернутися в більш компетентну перекладацьку компанію.

    Читайте також: Як зробити якісний переклад документів з української на польську

    • svg
      Сфера

      обговорюється індивідуально

    • svg
      Вартість

      від 200 грн

    • svg
      Термін

      від 1 кален. дня

    svg

    Виконуємо переклад таких документів

    • 01/
      Юридичні документи: довідки, свідоцтва, нормативні акти, судові рішення.
    • 02/
      Документи, що засвідчують особу: паспорт, ІПН, водійські посвідчення.
    • 03/
      Адміністративні документи: виписки з рахунків, документи на майно.
    • 04/
      Документи про освіту: дипломи, атестати, сертифікати, ліцензії.

    Це вікно заявки для тих, кому потрібно терміново

    Залишайте свої дані й через кілька хвилин менеджер зв’яжеться з вами, щоб обговорити деталі проєкту

      • png png
      • png png

      * Надаючи свої дані, ви погоджуєтесь з Угодою користувача та Політикою конфіденційності

      png

      Ми гнучко підходимо до ціноутворення проєкту, тому що кожний ваш запит унікальний

      Агентство перекладів

      Цифри про нас скажуть більше, ніж ми самі:

      Завдяки широкій міжнародній базі виконавців клієнти встановлюють дедлайни в 81% випадків. Ми працюємо в зручному для вас часовому поясі.

      💰 Одні з перших в Україні ввели систему розрахунку вартості за слово. Тепер ви не переплачуєте за пропуски й повтори, а оплачуєте тільки нашу роботу. Тим самим економите до 17% на кожному перекладі.

      8 з 10 клієнтів залишаються з нами, тому що оцінили якість послуг та рівень сервісу. Середня оцінка по NPS за останній місяць — 9.6.

      • 8
        років досвіду
      • 17 +
        галузей
      • 56 805 +
        проєктів

      Вартість офіційного перекладу документів

      *розраховується індивідуально для кожного проєкту:

      • 01/
        Види документа та кількість мов перекладу
      • 02/
        Обсяг та складність проєкту
      • 03/
        Технічне оформлення
      • 04/
        Терміновість замовлення

      Як замовити переклад документів на англійську чи іншу мову

      Якщо вам потрібен вигляд перекладеного тексту у форматі 1:1 з оригіналом або в іншому дизайні, замовляйте додаткову послугу верстки. Для цього наші фахівці використовують спеціальний софт — Acrobat, Photoshop, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, AutoCAD. Але пам’ятайте, що ця послуга не входить у вартість перекладу документів.

      Зверніться до нашого менеджера, і він розрахує кошторис всього за 15 хвилин. Крім того, детально пояснить, чим обумовлена ціна вашого перекладу документів, і розповість про нюанси його виконання.

      В середньому підприємства України обробляють у 2 рази більше документів, ніж в Чехії, Словаччині та Литві. При цьому на ведення та оформлення документів витрачається 20% прибутку компанії. Для того, щоб вийти на міжнародний ринок, потрібно перекласти усі документи. Якщо ж переклад буде з помилками, цей відсоток буде рости. Тому важливо відповідально поставитися до пошуку компетентного підрядника по перекладах, щоб не витрачати бюджет даремно.

      Читайте також: Що таке нотаріальне засвідчення перекладу

      Взаємодія із замовником

      1

      Узгодження регламенту роботи

      ️2

      На зв’язку з клієнтом 24/7

      3

      Персональний менеджер проєкту

      4

      Зручні канали комунікації

       

      Кожний ваш проєкт – індивідуальний. svg ЗАЛИШТЕ ЗАЯВКУ ЗАРАЗ і наш менеджер допоможе підібрати найкращий варіант реалізації вашого замовлення.

      Перелік клієнтів, про яких можемо розповідати


      Разом з цією послугою також запитують

      svg

      Біологічний переклад

      Наші перекладачі зроблять для вас якісний біологічний переклад англійською мовою чи будь-якою іншою мовою.

      svg

      Локалізація сайту

      Люди створюють запити англійською, французькою та іншими мовами, тому пошукові системи вас не знаходять. Як привернути увагу більшої кількості покупців до вашого сайту? Відповідь проста: замовити локалізацію сайту.

      svg

      Художній переклад

      Завдання виконавця, який виконує художній переклад — зберегти авторський стиль та не втратити головну суть в процесі адаптування твору на іншу мову. Тому переклад має виконувати людина з лінгвістичною освітою, багатим досвідом саме в художніх перекладах і значним словниковим запасом.

      svg

      Переклади для гемблінг-тематики

      Робимо переклади сайтів для онлайн-казино та азартних ігор, переклад документації, ведемо соціальні мережі з гемблінг-тематики та листування в чатах потрібною вам мовою.

      svg

      Копірайтинг

      Гарантуємо високу якість контенту завдяки професійним виконавцям та триступеневій системі контролю якості.

      svg

      Переклад субтитрів для YouTube-каналів блогерів

      Серед наших клієнтів найбільш популярна мова для перекладів субтитрів в YouTube — англійська. Вона підходить для будь-якої аудиторії, адже вважається міжнародним засобом спілкування.

      FAQ:

      • 01/
        Що таке переклад документів?
        Це перекладацька послуга, яку замовляють українці перед виїздом за кордон та іноземні громадяни для відвідин України у відмінних від туризму цілях. Офіційний переклад документів може стосуватися: паспортів та інших посвідчень особи; атестатів та дипломів; свідоцтв про народження, шлюб, розлучення, смерть; довідок та ін.
      • 02/
        Скільки коштує перекласти документ?
        Не можна однозначно відповісти це питання без розуміння деталей вашого проєкту. Вартість перекладу документа залежить від багатьох факторів: типу, мовних пар, обсягу, складності, терміновості замовлення та ін. Для підготовки кошторису менеджер уточнить усі нюанси та запропонує кілька варіантів виходячи з ваших цілей та бюджету.
      • 03/
        Можна замовити переклад документів на англійську?
        Звісно. Ми перекладаємо на 80+ мов світу, серед яких як популярні, так і рідкісні мови. З нашої міжнародної бази підбираємо профільних перекладачів та носіїв мови для будь-якої мовної пари.
      • 04/
        Як замовити переклад офіційних документів?
        Це можна зробити кількома способами: зателефонувати, написати в месенджер чи на електронну пошту, або залишити заявку на сайті. Протягом 15 хв менеджер зв'яжеться з вами, щоб обговорити деталі та зробити прорахунок вартості вашого проєкту.

      Якщо ви не знайшли
      те, що шукали,
      не залишайте сторінку

      Просто натисніть на кнопку нижче, і ми зв'яжемося з вами, щоб проконсультувати по всіх послугах компанії.

      svg Зв'язатися з нами
      0 800 33 20 41 безкоштовно з будь-яких номерів України
      Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
      +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua