svg
svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти

    • png png
    • png png
    • png png
    • Додати файл
      png
    0 800 75 15 12 безкоштовно з усіх номерів України
    svg Розрахуйте вартість
    Меню
    Перекладаємо 58 мовами світу

    Професійні переклади для бізнесу

    • svg
    • svg
    • Більше 500 перекладачів у всьому світі
    • Перевірка редакторами-носіями мови
    • Оптимізуємо ваші витрати шляхом використання пам’яті перекладів і глосаріїв
    • Міжнародні стандарти якості
    svg Залишити заявку

    Переклад для бізнесу

    Для того, аби ваш бізнес був дійсно успішним, необхідно орієнтуватися не тільки на вітчизняного покупця, а й на закордонних клієнтів. З цією метою, вся ваша документація має бути презентована мовою цільової аудиторії.

    Усний та письмовий бізнес-переклад текстів

    Недосвідчений перекладач може запросто сплутати значення “brief”, і там, де мала бути «коротка інструкція», натомість матимете «грубий». А термін “quote” перетвориться з «призначеної, запропонованої ціни» на «цитату».

    Тож якщо ви не хочете мати безглуздий вигляд перед іноземними партнерами, вам варто замовити послугу письмового перекладу для бізнесу в професійній компанії. Цією послугою скористалися вже 70% наших клієнтів.

    Які документи відносяться до категорії бізнес-перекладу?

    Незалежно від розміру компанії, існує безліч видів документації та презентаційного матеріалу, які потребують бізнес-перекладу, а саме:

    •     договори,
    •     бізнес-плани,
    •     презентації,
    •     доповіді,
    •     прайс-листи,
    •     описи товарів і послуг,
    •     комерційні пропозиції,
    •     корпоративні документи,
    •     тендерна документація.

    Усі перераховані види документів вимагають від перекладача не просто базових знань англійської чи будь-якої іншої мови, а й знань термінології, правил іноземного діловодства та досвіду в сфері бізнесу.

    Кожен спеціаліст компанії MK:translations володіє необхідною кваліфікацією та стажем роботи щонайменше 3 роки. Це дає гарантію, що репутація компанії не постраждає, а мовний бар’єр не завадить досягненню взаєморозуміння з іноземними колегами.

    • svg
      Сфера

      бізнес

    • svg
      Вартість

      від 0,40 грн / слово

    • svg
      Термін

      від 1 кален.дня

    svg

    Форма для тих, кому потрібно терміново!

    Введіть свої дані, і вже за хвилину ваш проєкт буде в процесі виконання.

      • png png
      • png png

      Процес роботи над проєктами в MK:translations

      Перевірка готовності до запуску

      Менеджер по роботі з клієнтами консультує з усіх питань і пропонує вам найвигідніше рішення, формує ТЗ для проектного відділу і підтримує з вами зв'язок.

      Збір і організація команди

      Проектний менеджер формує команду виконавців на підставі Технічного завдання та контролює процес реалізації на всіх етапах роботи з проектом.

      Запуск ракети

      Профільний перекладач робить переклад, редактор і коректор виконують перевірку якості відповідно до стандартів.

      Компанії, для яких ми виконали переклади і локалізацію

      відгуки

      Клієнти про переклади і локалізацію від MK:translations

      Чудова робота! Вже не вперше звертаємося, і завжди задоволені результатом. І швидкість, і якість — все на найвищому рівні. Наш менеджер Марія завжди на зв'язку, і готова відповісти на всі питання. Раді співпраці!»

      photo
      Галина Поліщук
      КЕРІВНИК ВІДДІЛУ ПЕРЕКЛАДІВ RAIFFEISEN BANK AVAL

      «Терміновий і правильний переклад документа дуже допоміг нашій компанії у вирішенні несподіваної складної ситуації. Таких стислих термінів (переклад ми отримали впродовж години!) не пропонує жодна з перекладацьких компаній.»

      photo
      Бен Нун Давід
      ГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР ТОВ «АЛМАЗ-ДІАМАНТ Ю»

      Звертаюся тільки до цього бюро, і ще жодного разу не пожалкувала! Розуміють із півслова, виконують свою роботу швидко і якісно. Особлива вдячність менеджеру Микиті. Вважаю, що компанії дуже пощастило, що її представляють такі професіонали! Дякую, наступного разу тільки до вас!

      photo
      Катерина Іщенко

      Мій перший досвід звернення до агентства перекладів виявився вдалим. Приємна менеджерка, Марія, відповідає оперативно і надає всю необхідну інформацію. Вузькоспеціалізований переклад був виконаний вчасно й якісно, а також досить швидко завірений у нотаріуса, і все це протягом одного дня. Рекомендую.

      photo
      Карина Малець

      Моя сім'я співпрацює з Mister Kronos уже протягом 2 років. За цей час співробітники фірми продемонстрували високу швидкість та чудову якість роботи, а також готовність піти назустріч за форс-мажорних обставин. Ми дуже вдячні компанії і рекомендуємо її кожному, кому необхідний якісний переклад!)

      photo
      Павло Харченко

      Якісна та оперативна робота, завжди можна розраховувати на цю компанію.

      photo
      Олена Горобець
      photo
      Юлія Венцковська
      CEO MK:translations

      Я особисто контролюю, щоб співпраця з нашою командою була успішна та комфортна.

      Розрахуйте вартість запуску вашого проєкту

      Заповніть форму і прикріпіть документ ― ми повідомимо точну вартість замовлення на вашу пошту.

        • png png
        • png png
        • png png
        • Додати файл
          png

        Ми пропонуємо гнучкі способи оплати

        • png
          Банківський переказ з ПДВ
        • png
          Банківський переказ без ПДВ
        • png
          Оплата через Приват24
        • png
          Банківський переказ в євро / доларах

        Усний переклад для бізнесу

        Дуже важливим фактором у бізнесі є створення першого враження на бізнес-зустрічах чи презентаціях послуг, адже від цього може залежати, як вас сприйматиме ваш майбутній клієнт.

        Існує безліч прикладів невдалих усних бізнес-перекладів. Один з найбільш курйозних відбувся в 1977 році в Польщі, коли президент США Джиммі Картер виголошував публічну промову.

        З легкої руки перекладача-синхроніста, де мало бути «Я прибув сьогодні до США» натомість отримали «Я покинув сьогодні США, аби ніколи не повернутися… ». Перекладача, звісно, замінили, проте репутація вже була підірвана. Саме тому необхідно, щоб вас представляв компетентний спеціаліст.

        Компанія MK:translations, яка спеціалізується на бізнес-перекладах, супроводжує клієнтів не тільки на бізнес-зустрічах, а й на семінарах, конференціях та тривалих ділових заходах.

        Ми гарантуємо якість виконаного перекладу під час супроводу замовника. А якщо зустріч запланована на більш тривалий час, ми зможемо надати декілька спеціалістів для здійснення усного перекладу.

        Тож якщо ви хочете гідно виглядати на іноземному ринку, зв’яжіться з нашим консультантом. Разом з ним ви підберете найоптимальніший варіант виконання необхідного вам бізнес-перекладу тексту.

        Інші послуги

        svg

        Апостилювання документів

        Апостилювання — це спрощена процедура консульської легалізації документа. На відміну від консульського підтвердження оригінальності, проставлення апостиля займає менше часу, і до того ж підходить одночасно для декількох країн.

        svg

        Локалізація додатку Android

        Для підвищення кількості завантажень вашого продукту, необхідно правильно його адаптувати, зробити переклад захоплюючим і підігнати візуальні сюжети.

        svg

        Медичний переклад

        Адаптацією наукових текстів медичної тематики займаються не просто перекладачі, а перекладачі медичні, виключно з закінченою вищою медичною освітою. Наші фахівці не лінуються перевірити переклад медичних термінів у словниках, а також в разі необхідності звертаються за консультацією до лікарів.

        svg

        Переклад рекламних слоганів і текстів

        Якісний переклад рекламних слоганів привертає увагу покупців та надає бренду впізнаваності на іноземних ринках, в той час як неточна інтерпретація перекладачем слогану може спричинити мільйонні збитки.

        svg

        Технічний переклад документів

        Технічний переклад документів має певні відмінності від перекладу літератури художнього чи інформаційного характеру. Основна відмінність — надмірна кількість специфічної термінології в текстах.

        Якщо ви не знайшли
        те, що шукали, –
        не поспішайте закрити сторінку

        Просто натисніть на кнопку нижче, і ми зв'яжемося з вами, щоб розповісти про всі послуги компанії.

        svg Зв'язатися з нами
        0 800 75 15 12 безкоштовно з усіх номерів України
        Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
        +38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua