svg
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти
svg Зв'язатися з нами

Медичний переклад

Замовляйте медичний переклад, та збережіть своє здоров’я!

Неважливо, лікар працює в приватній клініці чи в міській лікарні: практично всі медпрацівники мають однаково нерозбірливий почерк. Щоб отримати медичну допомогу за кордоном, необхідно перекласти документи, які ви отримали в Україні. Тому чітко надруковані аналізи, висновки та призначення — кращий варіант мовної адаптації пакету документів для лікування в клініках Німеччини, Америки, Ізраїлю або іншої розвиненої країни.

Переклад медичних довідок і документів на замовлення

Адаптацією наукових текстів медичної тематики займаються не просто перекладачі, а перекладачі медичні, виключно з закінченою вищою медичною освітою. Наші фахівці не лінуються перевірити переклад медичних термінів у словниках, а також в разі необхідності звертаються за консультацією до лікарів. У ваших текстах не буде жодних розбіжностей, двозначностей чи помилок.

Нерідко лікування залежить від якості документів, які ви візьмете з собою. Вам відмовлять у перекладі медичних документів, якщо на відсканованій копії залишиться тінь від оригіналу. Тому, перш ніж закривати за собою двері кабінету лікаря, радимо переглянути медичну картку та переконатися, що лікар не намалював вам каракулі замість висновку. Не соромтеся уточнити свій діагноз і попросити продиктувати вам назву препарату по буквах. Запишіть розбірливим почерком все те, що потрібно знати вашому новому лікарю.

  • svg
    Сфера

    бизнес, работа, учеба

  • svg
    Вартість

    от 0,58 грн/ слово

  • svg
    Термін

    от 1 кален.дня

svg
Залишити заявку

Ми знаємо ціну часу, тому терміни здачі перекладу
встановлюєте ви

Заповніть швидку форму і дізнайтеся, скільки коштує втілити в життя ваш проєкт.
  • png png
  • png png
  • png png
  • Додати файл
    png

Кожне слово — це відповідальність. Тож не ускладнюйте роботу медичному перекладачеві, а відразу надайте якісні скан-копії призначень та довідок.

Медичні переклади 58 мовами

Готовий переклад перевіряється редактором і коректором. Замовляйте послугу перекладу в бюро медичних перекладів MK: translations та отримайте текст без помилок та перекручень.

Ми підготуємо для вас переклад медичних текстів інструкцій, технічних характеристик для медичного обладнання, описів препаратів, договорів на поставку ліків, ліцензій та всієї медичної документації потрібною для вас мовою.

Інші послуги

svg

Транскреація

svg

Апостилювання документів

svg

Біологічний переклад

svg

Художній переклад

svg

Переклад для бізнесу

Для того, аби ваш бізнес був дійсно успішним, необхідно орієнтуватися не тільки на вітчизняного покупця, а й на закордонних клієнтів. З цією метою, вся ваша документація має бути презентована мовою цільової аудиторії.

svg

Локалізація сайту

Люди створюють запити англійською, французькою та іншими мовами, тому пошукові системи вас не знаходять. Як привернути увагу більшої кількості покупців до вашого сайту? Відповідь проста: замовити локалізацію сайту.

svg

Переклад аудіо та відео

Якщо ви хочете оживити та урізноманітнити свій сайт, чи донести інформацію до закордонного клієнта в більш цікавій формі, вам слід скористатися послугою перекладу аудіо- та відеофайлів.

svg

Переклад рекламних слоганів і текстів

svg

Юридичний переклад

svg

Технічний переклад документів

svg

Усний переклад

Для лінгвіста одним із найскладніших завдань є опанування усним перекладом.  Для цього дуже важливо досконально знати мову, її історію, теорію і будову, а також вивчати культуру країни, на території якої нею користуються.

Якщо ви не знайшли
те, що шукали, –
не поспішайте закрити сторінку

Просто натисніть на кнопку нижче, і ми зв'яжемося з вами, щоб розповісти про всі послуги компанії.

svg Зв'язатися з нами
Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
+38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua