svg
svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти

    • png png
    • png png
    • png png
    • Додати файл
      png
    0 800 33 23 56 безкоштовно з будь-яких номерів України
    svg Розрахуйте вартість
    Перекладаємо 58 мовами світу

    Локалізація додатку Android

    • svg
    • svg
    • Перекладаємо на зручних для вас платформах
    • Підключаємо копірайтерів-носіїв мови
    • Редакторське вичитування і коректура
    • Також перекладаємо відео, PPC англійською і займаємося SEO-просуванням
    svg Залишити заявку

    Для підвищення кількості завантажень вашого продукту необхідно правильно його адаптувати, зробити переклад захоплюючим і підігнати візуальні сюжети.

    Як організована локалізація додатків Android в MK:translations:

    1. Обговорюємо з вами проєкт, складаємо технічне завдання, встановлюємо дедлайни, збираємо потрібну команду і розпочинаємо роботу.
    2. Разом із вашими програмістами групуємо і готуємо файли.
    3. Перекладаємо текст додатку.
    4. Адаптуємо візуальні складові.
    5. Збираємо локалізовану версію програми.
    6. Перевіряємо коректність відображення перекладених текстів.
    7. Тестуємо додаток.
    8. Вносимо правки.
    9. Запускаємо додаток у відкритий доступ.
    • svg
      Сфера

      обговорюється індивідуально

    • svg
      Вартість

      обговорюється індивідуально

    • svg
      Термін

      обговорюється індивідуально

    svg

    Форма для тих, кому потрібно терміново!

    Введіть свої дані, і вже за хвилину ваш проєкт буде в процесі виконання.

      • png png
      • png png

      Що таке безперервна локалізація додатків?

      Безперервний процес перекладу й адаптації забезпечується шляхом спільної праці перекладачів і розробників одночасно, використовуючи онлайн платформи.

      Приблизно алгоритм роботи виглядає так:

      1. Розробник додає до програмного коду певний рядок і опубліковує зміни (наприклад, в git).
      2. Зміни одразу відображаються на платформі для локалізації.
      3. Перекладач може в режимі реального часу перекладати текст.

      Локалізація додатків Android найбільш популярна такими мовами (можна врахувати одразу під час розробки додатку):

      • англійська для США, Канади, Центральної Європи, Австралії і Великобританії;
      • спрощена китайська для Китаю;
      • традиційна китайська для Тайваню;
      • японська для Японії;
      • французька для Франції, Бельгії і Канади;
      • німецька для Німеччини і Бельгії;
      • хінді для Індії.
      photo
      Юлія Венцковська
      CEO MK:translations

      Я особисто контролюю, щоб співпраця з нашою командою була успішна та комфортна.

      Розрахуйте вартість запуску вашого проєкту

      Заповніть форму і прикріпіть документ ― ми повідомимо точну вартість замовлення на вашу пошту.

        • png png
        • png png
        • png png
        • Додати файл
          png

        Ми пропонуємо гнучкі способи оплати

        • png
          Банківський переказ з ПДВ
        • png
          Банківський переказ без ПДВ
        • png
          Оплата через Приват24
        • png
          Банківський переказ в євро / доларах

        Інші послуги

        svg

        Переклад медичних висновків

        Медичний переклад — одна з найважливіших перекладацьких послуг, що має свої особливості й вимоги до виконавців.

        svg

        Локалізація комп’ютерних ігор

        Ми постійно наголошуємо на тому, що процес локалізації не закінчується перекладом і озвучкою текстової складової гри.

        svg

        Переклад сайту на англійську мову

        svg

        Усний переклад

        Для лінгвіста одним із найскладніших завдань є опанування усним перекладом.  Для цього дуже важливо досконально знати мову, її історію, теорію і будову, а також вивчати культуру країни, на території якої нею користуються.

        svg

        Переклад аудіо та відео

        Якщо ви хочете оживити та урізноманітнити свій сайт, чи донести інформацію до закордонного клієнта в більш цікавій формі, вам слід скористатися послугою перекладу аудіо- та відеофайлів.

        svg

        Медичний переклад

        Адаптацією наукових текстів медичної тематики займаються не просто перекладачі, а перекладачі медичні, виключно з закінченою вищою медичною освітою. Наші фахівці не лінуються перевірити переклад медичних термінів у словниках, а також в разі необхідності звертаються за консультацією до лікарів.

        Якщо ви не знайшли
        те, що шукали, –
        не поспішайте закрити сторінку

        Просто натисніть на кнопку нижче, і ми зв'яжемося з вами, щоб розповісти про всі послуги компанії.

        svg Зв'язатися з нами
        0 800 33 23 56 безкоштовно з будь-яких номерів України
        Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
        +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua