svg
захід
Любов і переклади в большом городе. Як бути продуктивним перекладачем
Докладніше...
svg Зв'язатися з нами
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти
  • png png
  • png png
  • png png
    png
    +380
  • Додати файл
    png
  • This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
svg Зв'язатися з нами
з 2017 по 2019

Проєкт для Мінського автомобільного заводу (МАЗ)

Письмовий переклад з російської на українську мову 610 сторінок посібника з експлуатації та верстання 760 сторінок за 30 робочих днів

Як це було

 

Клієнт потребував перекладу посібників з експлуатації автомобілів українською мовою. Формат документів був досить складним з безліччю креслень та схем.

  • 30
    Днів
  • 610
    Сторінок

Нашим завданням було перевести грамотно 610 сторінок керівництва по експлуатації та верстка 760 сторінок з російської на українську за 30 робочих днів, дотримуючись дедлайн.

icon

Прорахунок і прогноз

На старті команда прорахувала проміжний дедлайн для кожного файлу, аби клієнт міг отримати все в строк.

icon

Оптимізація ресурсів

Над проєктом працювали два виконавці, два редактори та коректор.

icon

Робочий процес

Проєктний менеджер розставив проміжні дедлайни для кожного файлу. Переклади завантажувалися в Google документи, для того щоб редактор та коректор могли працювати одночасно. Кінець та початок вичитування відмічалися певним маркером відразу в файлі. Готові документи постійно передавалися для комп'ютерного верстання. Вся команда намагалася дотримуватися графіка.

svg
Готові до польоту?

Залишайте заявку і вирушайте в космос разом із MK:translations.

svg Відправити запит
Результат
  • 01/
    Всі файли були готові в обумовлений термін.
  • 02/
    З клієнтом співпрацюємо й досі.
Нам довіряють

Що про це говорить сам клієнт

484/5000 Шукала компанію, яка швидко вийде на контакт і переведе документи без затримок. Дуже переживала, що доведеться переробляти так, як менеджер відразу попросив зрушити дедлайн. Але я не могла зрушити дату і відразу про це сказала. Коли отримала файли, передала їх на перевірку. Помилок в договорах юристи не виявили. Хлопці з дедлайном впоралися. Дуже сподобалася робота менеджера. Тепер за перекладом звертаюся тільки сюди.

photo
Марина Б.
Щасливий Клієнт MK:translations
Украина, Киев, ул. Старокиевская, 10Г, Бизнес-центр ВЕКТОР, корпус В, 1 этаж.
+38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.com.ua