svg
svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти

    0 800 33 20 41 безкоштовно з будь-яких номерів України
    svg Замовити в 1 клік

    Проєкт для Мінського автомобільного заводу (МАЗ)

    Письмовий переклад з російської на українську мову 610 сторінок посібника з експлуатації та верстання 760 сторінок за 30 робочих днів

    Як це було

     

    Клієнт потребував перекладу посібників з експлуатації автомобілів українською мовою. Формат документів був досить складним з безліччю креслень та схем.

    • 30
      Днів
    • 610
      Сторінок

    Нашим завданням було перевести грамотно 610 сторінок керівництва по експлуатації та верстка 760 сторінок з російської на українську за 30 робочих днів, дотримуючись дедлайн.

    icon

    Прорахунок і прогноз

    На старті команда прорахувала проміжний дедлайн для кожного файлу, аби клієнт міг отримати все в строк.

    icon

    Оптимізація ресурсів

    Над проєктом працювали два виконавці, два редактори та коректор.

    icon

    Робочий процес

    Розставили проміжні дедлайни по кожному файлу. Переклади переносили в Google документи, щоб редактор та коректор могли працювати паралельно. Готові документи одразу передавали на комп'ютерну верстку. Уся команда дотримувалася графіка.

    svg
    Готові до польоту?

    Залишайте заявку і вирушайте в космос разом із MK:translations.

    svg Залишити заявку
    Результат
    • 01/
      Всі файли були готові в обумовлений термін.
    • 02/
      З клієнтом співпрацюємо й досі.
    відгуки

    Найкраще про нас розкажуть самі клієнти

    Чудова робота! Вже не вперше звертаємося, і завжди задоволені результатом. І швидкість, і якість — все на найвищому рівні. Наш менеджер Марія завжди на зв'язку, і готова відповісти на всі питання. Раді співпраці!»

    photo
    Галина Поліщук
    КЕРІВНИК ВІДДІЛУ ПЕРЕКЛАДІВ RAIFFEISEN BANK AVAL

    «Терміновий і правильний переклад документа дуже допоміг нашій компанії у вирішенні несподіваної складної ситуації. Таких стислих термінів (переклад ми отримали впродовж години!) не пропонує жодна з перекладацьких компаній.»

    photo
    Бен Нун Давід
    ГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР ТОВ «АЛМАЗ-ДІАМАНТ Ю»

    Звертаюся тільки до цього бюро, і ще жодного разу не пожалкувала! Розуміють із півслова, виконують свою роботу швидко і якісно. Особлива вдячність менеджеру Микиті. Вважаю, що компанії дуже пощастило, що її представляють такі професіонали! Дякую, наступного разу тільки до вас!

    photo
    Катерина Іщенко

    Мій перший досвід звернення до агентства перекладів виявився вдалим. Приємна менеджерка, Марія, відповідає оперативно і надає всю необхідну інформацію. Вузькоспеціалізований переклад був виконаний вчасно й якісно, а також досить швидко завірений у нотаріуса, і все це протягом одного дня. Рекомендую.

    photo
    Карина Малець

    Моя сім'я співпрацює з Mister Kronos уже протягом 2 років. За цей час співробітники фірми продемонстрували високу швидкість та чудову якість роботи, а також готовність піти назустріч за форс-мажорних обставин. Ми дуже вдячні компанії і рекомендуємо її кожному, кому необхідний якісний переклад!)

    photo
    Павло Харченко

    Якісна та оперативна робота, завжди можна розраховувати на цю компанію.

    photo
    Олена Горобець
    photo
    Юлія Венцковська
    CEO MK:translations

    Наша мета — дати людям можливість вести міжнародну діяльність без перешкод та кордонів.

    Розрахуйте вартість замовлення:

    Заповніть форму та прикріпіть документ ― ми повідомимо точну вартість замовлення на вашу пошту.