svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти

    0 800 33 20 41 безкоштовно з будь-яких номерів України
    svg Замовити в 1 клік

    Переклад сертифікації на ін'єкційні препарати з англійської на українську мову

    Переклад 45 сторінок вузькоспеціалізованої документації із безліччю печаток й апостилів за 4 дні.

    Як це було

     
    Клієнт звернувся з терміновим запитом на переклад важливого документа медичної тематики із засвідченням печаткою бюро перекладів. Вже 5 років ми працюємо з ідентичними документами від іншого постійного клієнта. І для нового замовника наш досвід у такій сфері був вирішальним фактором для початку співпраці.

    • 4
      дні
    • 45
      сторінок

    Нам необхідно було виконати якісний переклад 45 сторінок вузькоспеціалізованої медичної тематики за 4 дні.

    icon

    Прорахунок і прогноз

    Прорахунок був складним, оскільки файл містив багато печаток та апостилів. Надали клієнту 2 варіанти вирішення проблеми, аби він міг вибрати відповідний. Домовилися, що перед засвідченням печаткою ми надішлемо переклад на погодження.

    icon

    Оптимізація роботи

    Найважливішим етапом був вибір перекладача, адже тематика була вузькоспеціалізована — сертифікація 141-го ін'єкційного препарату, видана Всесвітньою організацією охорони здоров'я.

    icon

    Робочий процес

    Підібрали профільного виконавця з досвідом у цій тематиці. Переклад віддавали на редактуру двома частинами, аби оптимізувати терміни. Фінальний файл вичитував коректор.

    svg
    Готові до польоту?

    Залишайте заявку і вирушайте в космос разом із MK:translations.

    svg Залишити заявку
    • 01/
      Виконали переклад 45 сторінок вузькоспеціалізованої документації за 4 дні.
    • 02/
      Повторно перевірили відповідність печаток й апостилів.
    • 03/
      Оптимізували роботу, аби не підвести клієнта і виконати переклад у встановлені терміни.
    • 04/
      Текст перекладу (оригінал і копію) засвідчили печаткою бюро перекладів.
    відгуки

    Найкраще про нас розкажуть самі клієнти

    Чудова робота! Вже не вперше звертаємося, і завжди задоволені результатом. І швидкість, і якість — все на найвищому рівні. Наш менеджер Марія завжди на зв'язку, і готова відповісти на всі питання. Раді співпраці!»

    photo
    Галина Поліщук
    КЕРІВНИК ВІДДІЛУ ПЕРЕКЛАДІВ RAIFFEISEN BANK AVAL

    «Терміновий і правильний переклад документа дуже допоміг нашій компанії у вирішенні несподіваної складної ситуації. Таких стислих термінів (переклад ми отримали впродовж години!) не пропонує жодна з перекладацьких компаній.»

    photo
    Бен Нун Давід
    ГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР ТОВ «АЛМАЗ-ДІАМАНТ Ю»

    Звертаюся тільки до цього бюро, і ще жодного разу не пожалкувала! Розуміють із півслова, виконують свою роботу швидко і якісно. Особлива вдячність менеджеру Микиті. Вважаю, що компанії дуже пощастило, що її представляють такі професіонали! Дякую, наступного разу тільки до вас!

    photo
    Катерина Іщенко

    Мій перший досвід звернення до агентства перекладів виявився вдалим. Приємна менеджерка, Марія, відповідає оперативно і надає всю необхідну інформацію. Вузькоспеціалізований переклад був виконаний вчасно й якісно, а також досить швидко завірений у нотаріуса, і все це протягом одного дня. Рекомендую.

    photo
    Карина Малець

    Моя сім'я співпрацює з Mister Kronos уже протягом 2 років. За цей час співробітники фірми продемонстрували високу швидкість та чудову якість роботи, а також готовність піти назустріч за форс-мажорних обставин. Ми дуже вдячні компанії і рекомендуємо її кожному, кому необхідний якісний переклад!)

    photo
    Павло Харченко

    Якісна та оперативна робота, завжди можна розраховувати на цю компанію.

    photo
    Олена Горобець
    photo
    Юлія Венцковська
    CEO MK:translations

    Наша мета — дати людям можливість вести міжнародну діяльність без перешкод та кордонів.

    Розрахуйте вартість замовлення:

    Заповніть форму та прикріпіть документ ― ми повідомимо точну вартість замовлення на вашу пошту.