Переклад сайту гемблінг-тематики і багатомовний переклад мета-тегів для PariMatch
Переклад контенту сайту (10 000 слів) англійською та узбецькою за 10 днів. Переклад мета-тегів іспанською, французькою, італійською та португальською за 24 години.
Як це було
Клієнт звернувся із запитом на переклад наповнення сайту за різними категоріями спортивних активностей з російської на англійську та узбецьку мови. Обсяг – майже 10 000 слів у 15 категоріях. Також він потребував багатомовного перекладу мета-тегів іспанською, французькою, італійською та португальською.
-
10днів
-
10000слів
Нам потрібно було виконати якісний переклад контенту сайту гемблінг-тематики обсягом 10 000 слів двома мовами за 10 днів. Перекласти мета-теги чотирма мовами за 24 години.
Залишайте заявку і вирушайте в космос разом із MK:translations.
-
01/Підібрали команду перекладачів, компетентних у вузькоспеціалізованій гемблінг-тематиці.
-
02/Визначили проміжні дедлайни здачі сайту і мета-тегів, аби клієнт був упевнений у дотриманні нами термінів роботи
-
03/Виконали багатомовний переклад мета-тегів менш ніж за добу
-
04/Виконали якісний переклад контенту сайту
Найкраще про нас розкажуть самі клієнти

Наша мета — дати людям можливість вести міжнародну діяльність без перешкод та кордонів.
Розрахуйте вартість замовлення:
Заповніть форму та прикріпіть документ ― ми повідомимо точну вартість замовлення на вашу пошту.