svg
svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти

    0 800 33 20 41 безкоштовно з будь-яких номерів України
    svg Замовити в 1 клік

    Переклад інструкції для роботи з додатком RetouchMe носієм американської англійської

    Переклад з російської на англійську тексту інструкції (493 слова) носієм мови за 1 день.

    Як це було

    Клієнт звернувся із запитом на переклад та адаптацію для американського ринку тексту інструкції по роботі з додатком. Головна умова — виконавець має бути носієм американської англійської.

    • 1
      мовна пара
    • 493
      слів

    Нашим завданням був якісний маркетинговий переклад інструкції для додатка (493 слова) з російської на англійську за 1 день

    icon

    Прорахунок та прогноз

    Прорахунок ґрунтувався на стислих термінах виконання замовлення.

    icon

    Оптимізація ресурсів

    До роботи над проєктом були залучені проєктний менеджер, перекладач-носій американської англійської та кваліфікований редактор.

    icon

    Робочий процес

    Оперативно підібрали кваліфікованих виконавців, і клієнт вчасно отримав готовий проект — адаптовану англомовну версію програми для ретуші RetouchMe для релізу на американському ринку.

    svg
    Готові до польоту?

    Залишайте заявку і вирушайте в космос разом із MK:translations.

    svg Залишити заявку
    • 01/
      Підібрали кваліфікованих виконавців: носія мови та редактора
    • 02/
      Виконали якісний маркетинговий переклад та адаптацію тексту
    • 03/
      Зробили редакторську вичитку
    • 04/
      Клієнт отримав готовий проєкт
    відгуки

    Найкраще про нас розкажуть самі клієнти

    Чудова робота! Вже не вперше звертаємося, і завжди задоволені результатом. І швидкість, і якість — все на найвищому рівні. Наш менеджер Марія завжди на зв'язку, і готова відповісти на всі питання. Раді співпраці!»

    photo
    Галина Поліщук
    КЕРІВНИК ВІДДІЛУ ПЕРЕКЛАДІВ RAIFFEISEN BANK AVAL

    «Терміновий і правильний переклад документа дуже допоміг нашій компанії у вирішенні несподіваної складної ситуації. Таких стислих термінів (переклад ми отримали впродовж години!) не пропонує жодна з перекладацьких компаній.»

    photo
    Бен Нун Давід
    ГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР ТОВ «АЛМАЗ-ДІАМАНТ Ю»

    Звертаюся тільки до цього бюро, і ще жодного разу не пожалкувала! Розуміють із півслова, виконують свою роботу швидко і якісно. Особлива вдячність менеджеру Микиті. Вважаю, що компанії дуже пощастило, що її представляють такі професіонали! Дякую, наступного разу тільки до вас!

    photo
    Катерина Іщенко

    Мій перший досвід звернення до агентства перекладів виявився вдалим. Приємна менеджерка, Марія, відповідає оперативно і надає всю необхідну інформацію. Вузькоспеціалізований переклад був виконаний вчасно й якісно, а також досить швидко завірений у нотаріуса, і все це протягом одного дня. Рекомендую.

    photo
    Карина Малець

    Моя сім'я співпрацює з Mister Kronos уже протягом 2 років. За цей час співробітники фірми продемонстрували високу швидкість та чудову якість роботи, а також готовність піти назустріч за форс-мажорних обставин. Ми дуже вдячні компанії і рекомендуємо її кожному, кому необхідний якісний переклад!)

    photo
    Павло Харченко

    Якісна та оперативна робота, завжди можна розраховувати на цю компанію.

    photo
    Олена Горобець
    photo
    Юлія Венцковська
    CEO MK:translations

    Наша мета — дати людям можливість вести міжнародну діяльність без перешкод та кордонів.

    Розрахуйте вартість замовлення:

    Заповніть форму та прикріпіть документ ― ми повідомимо точну вартість замовлення на вашу пошту.

      Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
      +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua