svg
svg Вартість перекладу
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти
  • png png
  • png png
  • png png
  • Додати файл
    png
0 800 75 15 12 бесплатно со всех номеров Украины
svg Вартість перекладу

Переклад і верстання презентацій про машинобудування для компанії Bohnenkamp

Письмовий переклад і верстання 6 презентацій з німецької на російську мову за 6 днів.

Як це було

 

Клієнту необхідно було терміново перекласти з німецької мови 6 об’ємних презентацій для нового проєкту. Перекладені презентації ми мали віддати в такому ж форматі, як й оригінал.

  • 6
    презентацій
  • 6
    днів

Нашим завданням було виконати терміновий переклад 41 зображення і 34 слайдів за 6 календарних днів.

icon

Прорахунок і прогноз

Прорахунок був нелегким, адже спочатку необхідно було конвертувати файли Powerpoint у PDF формат, потім розпізнати кожен слайд і, нарешті, зрозуміти, які елементи не підлягають редагуванню і потребують додаткового верстання. Все це зайняло практично півдня.

icon

Оптимізація роботи

Для роботи над проєтом обрали перекладача, компетентного в тематиці машинобудування. Як зазвичай, ми залучили проєктного менеджера і редактора до роботи над замовленням.

icon

Робочий процес

У клієнта вже був негативний досвід перекладу подібних файлів, тому для нас було важливо врахувати всі деталі, аби одразу після здачі замовник (без додаткових виправлень) міг використовувати переклад для роботи. Для кожної презентації проєктний менеджер визначив проміжні дедлайни (для перекладача і для редактора). Таким чином усі готові перевірені файли почергово і вчасно передавалися для обробки верстальнику.

svg
Готові до польоту?

Залишайте заявку і вирушайте в космос разом із MK:translations.

svg Відправити запит
  • 01/
    Підібрали перекладача, компетентного у вузькоспеціалізованій тематиці перекладу.
  • 02/
    Визначили проміжні дедлайни здачі презентацій, аби клієнт був упевнений у дотриманні нами термінів виконання роботи.
  • 03/
    Виконали якісний переклад усіх презентацій.
  • 04/
    Проконтролювали, щоби після перекладу презентації клієнта залишилися у потрібному форматі.
відгуки

Що про нас говорять наші клієнти

Чудова робота! Вже не вперше звертаємося, і завжди задоволені результатом. І швидкість, і якість — все на найвищому рівні. Наш менеджер Марія Рубан завжди на зв'язку, і готова відповісти на всі питання. Раді співпраці!»

photo
Галина Поліщук
КЕРІВНИК ВІДДІЛУ ПЕРЕКЛАДІВ RAIFFEISEN BANK AVAL

«Терміновий і правильний переклад документа дуже допоміг нашій компанії у вирішенні несподіваної складної ситуації. Таких стислих термінів (переклад ми отримали впродовж години!) не пропонує жодна з перекладацьких компаній.»

photo
Бен Нун Давід
ГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР ТОВ «АЛМАЗ-ДІАМАНТ Ю»

Звертаюся тільки до цього бюро, і ще жодного разу не пожалкувала! Розуміють із півслова, виконують свою роботу швидко і якісно. Особлива вдячність менеджеру Микиті. Вважаю, що компанії дуже пощастило, що її представляють такі професіонали! Дякую, наступного разу тільки до вас!

photo
Катерина Іщенко

Мій перший досвід звернення до агентства перекладів виявився вдалим. Приємна менеджерка, Марія Рубан, відповідає оперативно і надає всю необхідну інформацію. Вузькоспеціалізований переклад був виконаний вчасно й якісно, а також досить швидко завірений у нотаріуса, і все це протягом одного дня. Рекомендую.

photo
Карина Малець

Моя сім'я співпрацює з Mister Kronos уже протягом 2 років. За цей час співробітники фірми продемонстрували високу швидкість та чудову якість роботи, а також готовність піти назустріч за форс-мажорних обставин. Ми дуже вдячні компанії і рекомендуємо її кожному, кому необхідний якісний переклад!)

photo
Павло Харченко

Якісна та оперативна робота, завжди можна розраховувати на цю компанію.

photo
Олена Горобець
Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
+38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua