svg
svg Вартість перекладу
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти
  • png png
  • png png
  • png png
  • Додати файл
    png
0 800 75 15 12 бесплатно со всех номеров Украины
svg Вартість перекладу

Локалізація сайту «Тури до Чорнобиля»

Локалізація сайту «Тури до Чорнобиля» 5 мовами за 1 тиждень

Як це було

 

До наших завдань входило: переклад і дотримання технічного верстання сайту, вичитування попередніх перекладів замовника (виконаних у Google Translate), організація максимально оперативної безперервної роботи.

  • 5
    мов
  • 9000
    слів

Клієнт звернувся за перекладом 9000 слів німецькою, польською, нідерландською, чеською, англійською мовами протягом 1 тижня.

icon

Прорахунок і прогноз

Прорахунок зайняв чимало часу, адже мов було багато, а за таких умов необхідно прораховувати термін і вартість роботи вже готового контенту окремо для кожної мови. Термін також був стислий, адже переклад тексту і перенесення перекладу на сайт необхідно було виконати до кінця тижня.

icon

Оптимізація роботи

Для нас завжди важливо, аби з проєктами працювали профільні фахівці. Оскільки передбачалася термінова робота, ми почали збирати команду ще до отримання кінцевого підтвердження замовлення від клієнта. Для оперативної роботи ми використовували Google Docs: кожен виконавець працював у своєму стовпчику таблиці, і клієнт, коли текст був перекладений, міг залишати коментарі/побажання до готових фрагментів або ж відразу їх використовувати.

icon

Робочий процес

Ми зібрали профільну команду фахівців та організували безперервний робочий процес. Важливим було те, що у кожному рядку необхідно було дотримуватися певної кількості знаків, адже в разі перевищення сайт не працював би. Проте, не зважаючи на це, ми впоралися із завданням вчасно.

svg
Готові до польоту?

Залишайте заявку і вирушайте в космос разом із MK:translations.

svg Відправити запит
  • 01/
    Клієнт міг використовувати готові матеріали ще в процесі виконання роботи, не очікуючи кінцевої здачі проєкту.
  • 02/
    Клієнт отримав якісний переклад у встановлені терміни.
  • 03/
    Переклади були виконані зі збереженням макету сайту.
  • 04/
    Клієнт ухвалив відредаговані попередні переклади, виконані за допомогою Google Translate.
відгуки

Що про нас говорять наші клієнти

Чудова робота! Вже не вперше звертаємося, і завжди задоволені результатом. І швидкість, і якість — все на найвищому рівні. Наш менеджер Марія Рубан завжди на зв'язку, і готова відповісти на всі питання. Раді співпраці!»

photo
Галина Поліщук
КЕРІВНИК ВІДДІЛУ ПЕРЕКЛАДІВ RAIFFEISEN BANK AVAL

«Терміновий і правильний переклад документа дуже допоміг нашій компанії у вирішенні несподіваної складної ситуації. Таких стислих термінів (переклад ми отримали впродовж години!) не пропонує жодна з перекладацьких компаній.»

photo
Бен Нун Давід
ГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР ТОВ «АЛМАЗ-ДІАМАНТ Ю»

Звертаюся тільки до цього бюро, і ще жодного разу не пожалкувала! Розуміють із півслова, виконують свою роботу швидко і якісно. Особлива вдячність менеджеру Микиті. Вважаю, що компанії дуже пощастило, що її представляють такі професіонали! Дякую, наступного разу тільки до вас!

photo
Катерина Іщенко

Мій перший досвід звернення до агентства перекладів виявився вдалим. Приємна менеджерка, Марія Рубан, відповідає оперативно і надає всю необхідну інформацію. Вузькоспеціалізований переклад був виконаний вчасно й якісно, а також досить швидко завірений у нотаріуса, і все це протягом одного дня. Рекомендую.

photo
Карина Малець

Моя сім'я співпрацює з Mister Kronos уже протягом 2 років. За цей час співробітники фірми продемонстрували високу швидкість та чудову якість роботи, а також готовність піти назустріч за форс-мажорних обставин. Ми дуже вдячні компанії і рекомендуємо її кожному, кому необхідний якісний переклад!)

photo
Павло Харченко

Якісна та оперативна робота, завжди можна розраховувати на цю компанію.

photo
Олена Горобець
Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
+38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua