svg
svg Розрахуйте вартість
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти

    0 800 33 20 41 безкоштовно з будь-яких номерів України
    svg Замовити в 1 клік

    Локалізація платформи mapus.com.ua з російської на українську та коректорська вичитка

    Переклад контенту сайту українською мовою (7880 слів), редагування та коректорська вичитка (2399 слів) за 2 дні.

    Як це було

    Клієнт звернувся із запитом на переклад наповнення сайту з російської на українську мову та редагування тексту українською мовою. Обсяг: 7880 слів на переклад, 2399 слів на редагування та коректорську вичитку.

    • 2
      дні
    • 7880
      слів

    Нам потрібно було виконати якісний переклад контенту сайту обсягом 7880 слів за 2 дні. Також провести редагування та коректорську вичитку тексту обсягом 2399 слів.

    icon

    Прорахунок та прогноз

    Прорахунок вартості ґрунтувався на терміновості замовлення та необхідності редагування й вичитування текстових документів великого обсягу.

    icon

    Оптимізація ресурсів

    Для роботи над проєктом використовували програму перекладу SmartCat з метою економії часу. Після цього над текстом працював редактор. В якості коректора залучили редактора літературних, публіцистичних та маркетингових текстів.

    icon

    Робочий процес

    Складність полягала в тому, що текст сайту надіслали у форматі таблиці. У зв'язку з цим довелося «витягнути» вихідний текст та додавати його в проєкт у програмі, а раніше перекладений клієнтом текст трансформувати в пам'ять перекладів.

    svg
    Готові до польоту?

    Залишайте заявку і вирушайте в космос разом із MK:translations.

    svg Залишити заявку
    • 01/
      Знайшли виконавців
    • 02/
      За допомогою перекладацької програми опрацювали текст
    • 03/
      Редагували отриманий переклад
    • 04/
      Готовий текст вичитав коректор
    відгуки

    Найкраще про нас розкажуть самі клієнти

    Чудова робота! Вже не вперше звертаємося, і завжди задоволені результатом. І швидкість, і якість — все на найвищому рівні. Наш менеджер Марія завжди на зв'язку, і готова відповісти на всі питання. Раді співпраці!»

    photo
    Галина Поліщук
    КЕРІВНИК ВІДДІЛУ ПЕРЕКЛАДІВ RAIFFEISEN BANK AVAL

    «Терміновий і правильний переклад документа дуже допоміг нашій компанії у вирішенні несподіваної складної ситуації. Таких стислих термінів (переклад ми отримали впродовж години!) не пропонує жодна з перекладацьких компаній.»

    photo
    Бен Нун Давід
    ГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР ТОВ «АЛМАЗ-ДІАМАНТ Ю»

    Звертаюся тільки до цього бюро, і ще жодного разу не пожалкувала! Розуміють із півслова, виконують свою роботу швидко і якісно. Особлива вдячність менеджеру Микиті. Вважаю, що компанії дуже пощастило, що її представляють такі професіонали! Дякую, наступного разу тільки до вас!

    photo
    Катерина Іщенко

    Мій перший досвід звернення до агентства перекладів виявився вдалим. Приємна менеджерка, Марія, відповідає оперативно і надає всю необхідну інформацію. Вузькоспеціалізований переклад був виконаний вчасно й якісно, а також досить швидко завірений у нотаріуса, і все це протягом одного дня. Рекомендую.

    photo
    Карина Малець

    Моя сім'я співпрацює з Mister Kronos уже протягом 2 років. За цей час співробітники фірми продемонстрували високу швидкість та чудову якість роботи, а також готовність піти назустріч за форс-мажорних обставин. Ми дуже вдячні компанії і рекомендуємо її кожному, кому необхідний якісний переклад!)

    photo
    Павло Харченко

    Якісна та оперативна робота, завжди можна розраховувати на цю компанію.

    photo
    Олена Горобець
    photo
    Юлія Венцковська
    CEO MK:translations

    Наша мета — дати людям можливість вести міжнародну діяльність без перешкод та кордонів.

    Розрахуйте вартість замовлення:

    Заповніть форму та прикріпіть документ ― ми повідомимо точну вартість замовлення на вашу пошту.

      Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
      +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua