
Виконати локалізацію сайту — пів справи. Потрібно ще розуміти її ефективність.
ROI або повернення інвестицій – це показник, за допомогою якого оцінюють ефективність інвестицій. У нашому випадку – витрати на локалізацію.
Читайте також: Як правильно зробити локалізацію сайту
Класична формула ROI виглядає так:
Для локалізації: ROI = (Поточна додана вартість локалізації – Вартість локалізації) / Вартість локалізації.
Розглянемо приклад.
Українська компанія продавала програмне забезпечення на місцевому ринку. Після локалізації англійською мовою вона змогла отримати іноземних клієнтів та збільшити завдяки їм свої прибутки. Показник ROI у цьому випадку покаже, наскільки вигідною виявилася локалізація та порівняє витрати на неї з отриманим додатковим доходом.
У витрати на локалізацію варто включати не тільки вартість перекладу самого продукту, а й маркетингового та рекламного контенту, що супроводжує його, а також клієнтську підтримку й різні технічні витрати.
Читайте також: Скільки коштує локалізація
Значення показника ROI можуть відрізнятися залежно від вибраного ринку, ніші, в якій працює компанія, і типу продукту — програми, програми, ігри або іншого контенту.
Від чого залежать витрати на локалізацію
Як згадували вище, вартість локалізації зачіпає щось більше, ніж просту оплату послуг підрядника з перекладів. Існує кілька статей витрат, які варто враховувати під час планування бюджету.
- Витрати часу та людських ресурсів. Локалізацією може займатись виділена команда зі штату вашої компанії або залучені експерти, вбудовані в кожен етап процесу — від проєктування до маркетингу.
- Технології. Використання професійного перекладацького софту та пам’яті перекладів (TM) полегшить процес локалізації та підвищить її ефективність. Тим самим знизить вартість перекладу шляхом автоматизації процесів і скоротить час виходу продукту на ринок.
- Ринкові витрати. Витрати на локалізацію залежать від обраного ринку. Наприклад, переклади популярними мовами коштуватимуть дешевше, ніж менш затребуваними чи рідкісними.
Читайте також: Три помилки при розробці стратегії виходу на міжнародний ринок
Щоб виміряти успішність проєктів з локалізації, необхідно створити ключові показники ефективності. На кожному ринку, кожна компанія матиме свої метрики, які можна й потрібно відстежувати. Нижче наведемо деякі приклади ключових показників ефективності локалізації.
Основні показники ефективності локалізації, які можна виміряти
- Коефіцієнт конверсії на локалізованих цільових сторінках в порівнянні до та після;
- Додаткові продажі у регіонах, які вдалося охопити завдяки локалізації;
- Кількість звернень до служби підтримки конкретною цільовою мовою;
- SEO ранжування у цільових регіонах;
- Зміна ринкової частки;
- Залученість до соцмереж та кількість згадок бренду.
Відмінний спосіб відстежити ефективність локалізації — клієнтський досвід. Опитування дозволять зрозуміти, чи задоволені ваші клієнти та як можна локалізацію доопрацювати чи покращити.
Навіщо компанії знати ефективність локалізації
Розрахунок ROI та інших показників ефективності локалізації допомагає проаналізувати управлінські рішення та оцінити правильність обраної стратегії просування на конкретному ринку. Це дозволить уникнути критичних помилок та марних витрат. А також дасть розуміння, в якому напрямку рухатися компанії надалі.
Читайте також: Локалізація додатків iOS: що важливо знати
Читайте також
Якщо ви не знайшли
те, що шукали,
не залишайте сторінку
Просто натисніть на кнопку нижче, і ми зв'яжемося з вами, щоб проконсультувати по всіх послугах компанії.