svg
svg Вартість перекладу
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти
  • png png
  • png png
  • png png
  • Додати файл
    png
+38 (044) 221 01 19 бесплатно со всех номеров Украины
svg Вартість перекладу
#Статьи

Словничок перекладача: Субтитри

Юлия Венцковская
Юлия ВенцковскаяОпубліковано
CEO MK:TRANSLATIONS 27.02.2020
Словничок перекладача: Субтитри

Субтитри (букв. “підтекст“) це текстовий супровід відеоряду, що використовується для перекладу тексту ролика чи розшифровки сюжету для глухих і слабочуючих людей. Іноді субтитри використовуються для того, щоб вказати додаткову інформацію, якої немає у дикторському тексті (наприклад, ім’я диктора чи місце, де відбуваються події фільму). Субтитри зазвичай розташовуються внизу екрану, проте іноді, якщо внизу вже є текст, можлива позиція вгорі.

Хочете знати, як ми накладаємо субтитри? Детальніше про послугу

Схожі статті

Якщо ви не знайшли
те, що шукали, –
не поспішайте закрити сторінку

Просто натисніть на кнопку нижче, і ми зв'яжемося з вами, щоб розповісти про всі послуги компанії.

svg Зв'язатися з нами
Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
+38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua