svg
svg Вартість перекладу
close

Форма швидкого зв’язку

Залишилися питання? Ми готові на них відповісти
  • png png
  • png png
  • png png
  • Додати файл
    png
+38 (044) 221 01 19 бесплатно со всех номеров Украины
svg Вартість перекладу
#Статьи

Словничок перекладача: локалізація додатків

Юлия Венцковская
Юлия ВенцковскаяОпубліковано
CEO MK:TRANSLATIONS 03.03.2020
Словничок перекладача: локалізація додатків

Локалізація додатка — це його кастомізація (адаптація) із урахуванням мовних і культурних особливостей цільової аудиторії. Локалізація додатків складається з адаптивного перекладу всього контенту, кнопок, системних підказок, валюти і схеми оплати, розмірної сітки і системи мір. Інколи доводиться навіть змінювати розташування кнопок, адже поняття «зручно» в жителів, наприклад, Китаю і Франції принципово різне. Якісна локалізація має зберегти «голос» бренду і в той же час зробити додаток зручним для користувачів з іншої країни.

Хочете знати більше про те, як ми локалізуємо додатки? Детальніше про послугу

Схожі статті

Якщо ви не знайшли
те, що шукали, –
не поспішайте закрити сторінку

Просто натисніть на кнопку нижче, і ми зв'яжемося з вами, щоб розповісти про всі послуги компанії.

svg Зв'язатися з нами
Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
+38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua