svg
svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    • png png
    • png png
    • png png
    • Прикрепите файл
      png
    0 800 75 15 12 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Узнать стоимость
    Меню
    Переводим на 58 языков мира

    Профессиональный устный перевод

    • svg
    • svg
    • Более 500 переводчиков по всему миру
    • Выполняем перевод в присутствии переводчика, по телефону и онлайн
    • Подбираем устного переводчика индивидуально под задачу
    • Все виды устного перевода
    svg Оставить Заявку

    Устный перевод

    Одна из самых трудных задач для лингвиста — научиться переводить устно. Для этого нужно в совершенстве владеть языком, знать его историю, теорию и структуру, а также изучить культуру страны, в которой на нем говорят.

    Закажите устный перевод для масштабных мероприятий и личных встреч

    Успех мероприятия во многом зависит от качества переговоров. Хороший переводчик поможет достичь взаимопонимания во время заключения сделок, на симпозиумах, конгрессах, саммитах, семинарах, презентациях, выставках, конференциях, мастер-классах и тренингах. Устный перевод просто необходим на международных встречах и онлайн-мероприятиях.

    Переводчик должен часами внимательно слушать говорящего, чтобы озвучить именно то, что сказал спикер. Кроме общих профессиональных навыков, у устного переводчика должны быть скиллы по ведению бизнеса. Самыми сложными темами по праву считаются спорт, политика и война. Поэтому стоимость устного перевода будет зависеть в первую очередь от тематики вашего мероприятия или встречи.

    Цена устного перевода

    Стоимость устного перевода зависит от 3 основных факторов:

    • формата встречи;
    • длительности мероприятия;
    • тематики перевода.

    Если вам нужен специалист, который разбирается в технике, экономике или юриспруденции — обращайтесь в MK:translations. Персональный менеджер подберет проверенного специалиста с профильным образованием.

    Обычный лингвист не справится с переводом презентации стиральной машины или медицинского препарата. Устный переводчик должен иметь опыт и владеть нужной терминологией. Иначе слушатели просто не поймут о чем говорит спикер. И вас ждет провал.

    Чем в более экстремальных условиях придется работать устному переводчику, тем выше будет стоимость услуг. Если придется сопровождать представителей силовых структур из отделов по борьбе с наркотиками и оружием, то услуги специалиста обойдутся дороже:) Также вас может заинтересовать услуга  финансового перевода.

    • svg
      Сфера

      бизнес

    • svg
      Стоимость

      от 600 грн

    • svg
      Срок

      оговариваются индивидуально

    svg

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта

      • png png
      • png png

      Процесс работы над устным переводом

      Проверка готовности к запуску

      Консультируем вас по всем вопросам. Вместе выбираем лучшее решение для реализации проекта. После этого Менеджер по работе с клиентами готовит ТЗ для Проектного отдела и передает его в работу. Мы на связи 24/7!

      Сбор и организация команды

      Проект-менеджер формирует команду исполнителей на основании технического задания. Профильные переводчики делают перевод, редактор и корректор обеспечивают контроль качества.

      Запуск

      Вы получаете готовый перевод в том виде, о котором договорились с менеджером. Точно в срок!

      Компании, для которых выполнили устный перевод

      отзывы

      Клиенты про устный перевод

      «Срочный и правильный перевод документа очень помог нашей компании в разрешении внезапно сложившейся непростой ситуации. Таких сжатых сроков (услуга предоставлена в течение часа!) не предоставляет ни одна компания, занимающаяся переводами.»

      photo
      Бен Нун Давид
      Генеральный директор ООО "Алмаз-Диамант Ю"

      «Федерація легкої атлетики України висловлює свою повагу центру перекладу і легалізації MK:translations та дякує працівникам центру за надання послуг перекладу у стислі терміни.»

      photo
      Михайло Медведь
      Генеральный секретарь ФЛАУ

      «Отличная работа! Не первый раз обращаемся и всегда довольны результатом. И скорость, и качество — 100% уровень. Наш менеджер Мария всегда на связи и отвечает на все вопросы. Рады сотрудничеству!»

      photo
      Галина Полищук
      Руководитель отдела перевода Raiffeisen Bank Aval

      Обращаюсь только в это бюро и еще ни разу не пожалела! Понимают с полуслова и делают все быстро и качественно! Особая благодарность менеждеру Никите,считаю что компании очень повезло,что ее представляют такие профессионалы! Спасибо,в следующий раз только к Вам!

      photo
      Екатерина Ищенко

      Мой первый опыт обращения в агенство переводов оказался положительным. Приятная менеджер, Мария, оперативно отвечает и предоставляет нужную информацию. Узкоспециализированный перевод выполнен в срок и качественно, также очень быстро заверили у нотариуса, в течение одного дня. Рекомендую.

      photo
      Карина Малец

      Моя семья сотрудничает с Mister Kronos уже на протяжении двух лет. За это время сотрудники фирмы продемонстрировали высокую скорость и отличное качество работы, а также готовность пойти на встречу в форс-мажорных обстоятельствах. Мы очень благодарны фирме и рекомендуем ее каждому, кому нужен качественный перевод!)

      photo
      Павел Харченко

      Качественная и оперативная работа, всегда можно рассчитывать на эту компанию.

      photo
      Olena Horobets
      photo
      Юлия Венцковская
      CEO MK:translations

      Наша цель — сделать лучший сервис в мире. Мы заботимся о том, чтобы наше сотрудничество было комфортным и эффективным.

      Рассчитайте стоимость заказа:

      Заполните форму и прикрепите документ — мы сообщим точную стоимость заказа на вашу почту .

        • png png
        • png png
        • png png
        • Прикрепите файл
          png

        Гибкие способы оплаты

        • png
          Безналичный расчет с НДС
        • png
          Безналичный расчет без НДС
        • png
          Оплата через Приват24
        • png
          Безналичный расчет в евро/ долларах

        Также цена на устный перевод зависит от длительности мероприятия. К примеру, если встреча запланирована на 2-3 часа, то будет достаточно 1 переводчика, но если вы планируете провести конференцию на целый день, то 1 переводчик не справится с этой задачей и придется нанимать 2-х человек.

        Цена на устный перевод просчитывается в индивидуальном порядке персональным менеджером. Чтобы узнать точную сумму за работу — отправьте заявку через форму на сайте или перезвоните нам в офис.

        Если вам срочно нужен специалист напишите в заявке, к примеру, что вам нужен:

        • устный технический перевод;
        • на немецком;
        • 26 мая 2019 года;
        • с 10:00 до 13:30;
        • в МВЦ г. Киев;
        • переводчик — мужчина возраста от 30 до 50 лет;
        • с дипломом переводчика;
        • в костюме.

        Зная все ваши пожелания мы сможем быстрее подобрать подходящего специалиста.

        Виды устного перевода в Киеве и других городах Украины

        Устный перевод бывает:

        • последовательный: спикер говорит фразу, затем дает время озвучить ее переводчику;
        • синхронный: переводчик повторяет слова спикера на целевом языке сразу же, как бы «идет нога в ногу» с говорящим;
        • шушутаж: относится к устному синхронному переводу. Переводчик нашептывает на ухо речь говорящего на понятном слушателю языке. Обычно этот вид перевода заказывают для личных встреч или бесед в закрытом кругу.

        Предстоит имиджевое событие? Закажите синхронный или последовательный перевод в MK: translations. Мы предоставим вам лучшего устного переводчика в Киеве, Одессе, Львове, Николаеве и других городах Украины. Слушатели обязательно скажут вам спасибо за продуманную организацию.

        Другие услуги

        svg

        Письменные переводы

        Существует пословица: «Что написано пером, того не вырубишь топором». Поэтому при письменном переводе дотошность важна в каждой детали. Ведь если во время устного перевода специалист может себя исправить, то в случае с переводом книги, который пошел в печать, сделать уже ничего невозможно

        svg

        Синхронный перевод

        Если вы — участник важного мероприятия в другой стране и не знаете языка, тогда без переводчика-синхрониста вам не обойтись. Синхронисты сопровождают большинство публичных персон: и политиков на саммитах, и нобелевских лауреатов на научных конференциях, и представителей CEO-корпораций на бизнес-встречах. Синхронный перевод даже используют во время проповеди Папы Римского в Ватикане.

        svg

        Лингвистическое тестирование

        Лингвистическое тестирование — это проверка переведенного и локализованного продукта (сайта, приложения, блога и т.д.).

        svg

        Локализация сайта на украинский язык

        Чем ближе 16 июля 2022 года, тем более востребована услуга перевода сайта на украинский язык. Но адаптация сайта необходима не только для соблюдения Закона о языке, наличие украинской версии расширит вашу аудиторию более, чем на 30%!

        svg

        SEO копирайтинг на английском языке

        Пишем SEO-тексты по всем законам копирайтинга на английском и еще 58 языках мира

        Если вы не нашли то, что искали, не уходите

        Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

        svg Связаться с нами
        0 800 75 15 12 бесплатно со всех номеров Украины
        Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
        +38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua