svg
svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    0 800 33 23 56 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Заказать в 1 клик
    Переводим на 58 языков мира

    Транскрибация аудио и видео

    • svg
    • svg
    • Более 500 переводчиков по всему миру
    • Редакторская вычитка и корректура
    • Оптимизируем ваши затраты с помощью памяти переводов и глоссариев
    • Международные стандарты качества
    svg Оставить Заявку

    Транскрибация аудио и видео

    Транскрибация аудио и видео — востребованная услуга бюро переводов. Ведь этот контент все больше вытесняет статичные и двигающиеся картинки.

    Ритм жизни современного человека не позволяет тратить время на скучное созерцание. А прослушивать аудио и просматривать видео можно на ходу — за завтраком, по пути на работу, в спортзале и так далее. Поэтому использование аудио файлов или видеоряда на сайте, в презентации или в рекламных целях значительно повышает шанс быть замеченным аудиторией.

    Что такое транскрибация

    Транскрибация — это процесс преобразования аудиозвука в текст.

    Выполнять транскрибацию должен опытный специалист, владеющий в совершенстве несколькими языками. Ведь правильно воспринять и адекватно перевести в печатный текст услышанную информацию обычному человеку без специальных навыков не под силу.

    Транскрибатор работает с видео или аудио дорожкой, и старается точно передать смысл услышанного в электронном виде. Эта работа достаточно монотонна, требует хорошего слуха, усидчивости и внимательности, навыков высокой скорости печати текста. К тому же специалист по транскрибации должен уметь связать отдельные реплики или предложения в логически связанный текст.

    В каких случаях может понадобиться транскрибация аудио в текст

    • Локализация аудио или видео роликов — рекламных, презентационных, социальных;
    • Перевод песен и аудиокниг;
    • Перевод фильмов;
    • При расшифровке аудио лекций, выступлений на конференциях, интервью и программ;
    • Расшифровка телефонных разговоров и других аудио записей.

    Поэтому транскрибацию заказывают преподаватели и студенты, режиссеры и певцы, блогеры, журналисты, спикеры и ведущие, предприниматели и частные лица, научные деятели, исследователи и авторы различных тематик.

    • svg
      Сфера

      оговариваются индивидуально

    • svg
      Стоимость

      оговариваются индивидуально

    • svg
      Срок

      оговариваются индивидуально

    svg

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта

      Вот как мы работаем над вашим проектом

      Проверка готовности к запуску

      Консультируем вас по всем вопросам. Вместе выбираем лучшее решение для реализации проекта. После этого Менеджер по работе с клиентами готовит ТЗ для Проектного отдела и передает его в работу. Мы на связи 24/7!

      Сбор и организация команды

      Проект-менеджер формирует команду исполнителей на основании технического задания. Профильные переводчики делают перевод, редактор и корректор обеспечивают контроль качества.

      Запуск

      Вы получаете готовый перевод в том виде, о котором договорились с менеджером. Точно в срок!

      Список клиентов, о которых можно рассказывать


      отзывы о бюро переводов

      Лучше о нас скажут
      сами клиенты

      «Срочный и правильный перевод документа очень помог нашей компании в разрешении внезапно сложившейся непростой ситуации. Таких сжатых сроков (услуга предоставлена в течение часа!) не предоставляет ни одна компания, занимающаяся переводами.»

      photo
      Бен Нун Давид
      Генеральный директор ООО "Алмаз-Диамант Ю"

      «Федерація легкої атлетики України висловлює свою повагу центру перекладу і легалізації MK:translations та дякує працівникам центру за надання послуг перекладу у стислі терміни.»

      photo
      Михайло Медведь
      Генеральный секретарь ФЛАУ

      «Отличная работа! Не первый раз обращаемся и всегда довольны результатом. И скорость, и качество — 100% уровень. Наш менеджер Мария всегда на связи и отвечает на все вопросы. Рады сотрудничеству!»

      photo
      Галина Полищук
      Руководитель отдела перевода Raiffeisen Bank Aval

      Обращаюсь только в это бюро и еще ни разу не пожалела! Понимают с полуслова и делают все быстро и качественно! Особая благодарность менеждеру Никите,считаю что компании очень повезло,что ее представляют такие профессионалы! Спасибо,в следующий раз только к Вам!

      photo
      Екатерина Ищенко

      Мой первый опыт обращения в агенство переводов оказался положительным. Приятная менеджер, Мария, оперативно отвечает и предоставляет нужную информацию. Узкоспециализированный перевод выполнен в срок и качественно, также очень быстро заверили у нотариуса, в течение одного дня. Рекомендую.

      photo
      Карина Малец

      Моя семья сотрудничает с Mister Kronos уже на протяжении двух лет. За это время сотрудники фирмы продемонстрировали высокую скорость и отличное качество работы, а также готовность пойти на встречу в форс-мажорных обстоятельствах. Мы очень благодарны фирме и рекомендуем ее каждому, кому нужен качественный перевод!)

      photo
      Павел Харченко

      Качественная и оперативная работа, всегда можно рассчитывать на эту компанию.

      photo
      Olena Horobets
      photo
      Юлия Венцковская
      CEO MK:translations

      Наша цель — дать людям возможность вести международную деятельность без преград и границ.

      Рассчитайте стоимость заказа:

      Заполните форму и прикрепите документ — мы сообщим точную стоимость заказа на вашу почту.

        Гибкие способы оплаты

        • png
          Безналичный расчет с НДС
        • png
          Безналичный расчет без НДС
        • png
          Оплата через Приват24
        • png
          Оплата через Монобанк
        • png
          Безналичный расчет в € или $
        • png
          Оплата криптовалютой

        Транскрибация для перевода видео

        При переводе видеоматериалов используется два способа — переозвучка аудиодорожки на другом языке или субтитры. И в одном, и в другом случае без транскрибации не обойтись.

        Субтитры — более простой и быстрый способ перевода видео. Их часто используют при создании учебных материалов для изучения иностранных зыков, когда важно одновременно слышать оригинальный звук и видеть написанный текст для лучшего восприятия речи.

        Но при переводе рекламного ролика и фильма лучше прибегнуть к полной озвучке аудиодорожки на целевом языке.  Только так можно быть уверенным, что посыл, эмоциональный окрас и настроение переводимого контента правильно воспримется аудиторией.

        Виды транскрибации аудио и видео

        В зависимости от целей и конечного результата транскрибация бывает:

        1. Полная (дословная), когда фиксируется каждое слово говорящего вплоть до междометий;
        2. Контекстная, то есть более свободная передача смыслов без детальной фиксации. В этом случае допускается замена слов на синонимы или их перестановка для более удобного восприятия текста.

        Сколько стоит транскрибация

        Ответить на этот вопрос однозначно нельзя. Конечная стоимость услуги зависит от:

        • Длительности аудиодорожки;
        • Вида и состояния исходного файла (есть ли помехи, насколько громкий и четкий звук);
        • Количества голосов на записи — монолог, диалог или многоголосовое обсуждение;
        • Языка, на котором записан звук;
        • Срочности выполнения услуги;
        • Тематики аудио и наличия узкоспециализированной лексики и терминологии;
        • Необходимости дополнительного оформления расшифровки по просьбе заказчика — например, расстановка тайм-кодов.

        Как оценить качество транскрибации

        Качество выполненная услуга транскрибации аудио и видео отвечает следующим требованиям:

        1. Точно передан смысл и настроение оригинальной аудиодрожки.
        2. В тексте отсутствуют грамматические ошибки.
        3. Соблюдены все пожелания заказчика к тексту: он очищен от слов-паразитов и лишних междометий, убрана ненормативная лексика, все предложения или части текста логически связаны между собой и понятны для восприятия.

        Оказываем услугу транскрибации аудио и видео файлов с разных носителей на 60 языках мира. Благодаря большой базе специалистов работаем с узкоспециализированной тематикой — юридической, медицинской, технической и другими. Выполняем заказы без выходных в режиме 24/7.

        Другие услуги

        svg

        Синхронный перевод

        Если вы — участник важного мероприятия в другой стране и не знаете языка, тогда без переводчика-синхрониста вам не обойтись. Синхронисты сопровождают большинство публичных персон: и политиков на саммитах, и нобелевских лауреатов на научных конференциях, и представителей CEO-корпораций на бизнес-встречах. Синхронный перевод даже используют во время проповеди Папы Римского в Ватикане.

        svg

        Перевод сайта на украинский

        Чем ближе 16 июля 2022 года, тем более востребована услуга перевода сайта на украинский язык. Но адаптация сайта необходима не только для соблюдения Закона о языке, наличие украинской версии расширит вашу аудиторию более, чем на 30%!

        svg

        Перевод медицинской страховки

        Медицинская страховка оформляется по месту проживания туриста и начинает действовать с момента пересечения границы. Поэтому часто при устройстве на работу или поступлении в иностранный вуз требуют перевод медицинской страховки на язык принимающей страны.

        svg

        Перевод медицинских заключений

        Чаще всего перевод медицинских заключений заказывают перед очной или онлайн консультацией с иностранными врачами, при подготовке пакета документов для поездки за границу с целью планового или оперативного лечения.

        svg

        Мультиязычное SEO-продвижение

        svg

        Перевод сайтов

        Над локализацией работают носители языка с опытом в копирайтинге. Мы индивидуально подбираем команду под проект, поэтому принимаем заказы любого объема и в сжатые сроки. Понимаем специфику виртуального продукта и потребительский запрос.

        Если вы не нашли то, что искали, не уходите

        Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

        svg Связаться с нами
        0 800 33 23 56 бесплатно со всех номеров Украины
        Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
        +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua