svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    044 358 01 19 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Узнать стоимость
    Переводим на 58 языков мира

    Апостиль Минюста

    • svg
    • svg
    • Более 500 переводчиков по всему миру
    • Доставляем документы бесплатно по Украине
    • Международные стандарты качества
    svg Оставить Заявку

    Апостиль Минюста

    В процессе подготовки пакета документов для выезда за границу, граждане Украины нередко сталкиваются с необходимостью легализовать некоторые официальные документы. Сделать это можно двумя путями: с помощью штампа апостиля и процедуры консульской легализации. Это зависит от страны подачи документа.

    Штамп апостиля проставляется тремя государственными органами:

    • Министерством иностранных дел Украины;
    • Министерством юстиции Украины;
    • Министерством образования и науки Украины.

    Все документы, выданные органами ЗАГС, легализуются при помощи апостиля Минюста после предварительного заверения в областных Управлениях юстиции.

    На какие документы ставится апостиль Министерства юстиции Украины

    Апостиль — это, по сути, квадратный штамп, который заполняется уполномоченным лицом согласно установленной формы. Он проставляется на:

    • свидетельства о рождении и смерти;
    • свидетельства о браке и разводе;
    • свидетельства о смене имени, фамилии или отчества;
    • выписки из единого государственного реестра актов гражданского состояния граждан;
    • нотариально оформленные доверенности, разрешение от родителей о выезде ребенка за рубеж;
    • копии судебных решений;
    • юридические документы предприятий.

    Самый популярный запрос на проставление апостиля юстиции — легализация свидетельства о рождении. Ведь это первое, что просят предъявить при переезде в другую страну с целью трудоустройства, обучения, на постоянное место жительства.

    • svg
      Сфера

      бизнес, учеба, работа, ПМЖ, путешествия

    • svg
      Стоимость

      от 400 грн

    • svg
      Срок

      от 4 раб.дней

    svg

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта

      Процесс работы над апостилем Минюста

      Проверка готовности к запуску

      Консультируем вас по всем вопросам. Вместе выбираем лучшее решение для реализации проекта. После этого Менеджер по работе с клиентами готовит ТЗ для Проектного отдела и передает его в работу. Мы на связи 24/7!

      Сбор и организация команды

      Проект-менеджер формирует команду исполнителей на основании технического задания. Профильные переводчики делают перевод, редактор и корректор обеспечивают контроль качества.

      Запуск

      Вы получаете готовый перевод в том виде, о котором договорились с менеджером. Точно в срок!

      Компании, которым выполнили перевод или локализацию



      отзывы о бюро переводов

      Что говорят о нас сами клиенты

      «Срочный и правильный перевод документа очень помог нашей компании в разрешении внезапно сложившейся непростой ситуации. Таких сжатых сроков (услуга предоставлена в течение часа!) не предоставляет ни одна компания, занимающаяся переводами.»

      photo
      Бен Нун Давид
      Генеральный директор ООО "Алмаз-Диамант Ю"

      «Федерація легкої атлетики України висловлює свою повагу центру перекладу і легалізації MK:translations та дякує працівникам центру за надання послуг перекладу у стислі терміни.»

      photo
      Михайло Медведь
      Генеральный секретарь ФЛАУ

      «Отличная работа! Не первый раз обращаемся и всегда довольны результатом. И скорость, и качество — 100% уровень. Наш менеджер Мария всегда на связи и отвечает на все вопросы. Рады сотрудничеству!»

      photo
      Галина Полищук
      Руководитель отдела перевода Raiffeisen Bank Aval

      Обращаюсь только в это бюро и еще ни разу не пожалела! Понимают с полуслова и делают все быстро и качественно! Особая благодарность менеждеру Никите,считаю что компании очень повезло,что ее представляют такие профессионалы! Спасибо,в следующий раз только к Вам!

      photo
      Екатерина Ищенко

      Мой первый опыт обращения в агенство переводов оказался положительным. Приятная менеджер, Мария, оперативно отвечает и предоставляет нужную информацию. Узкоспециализированный перевод выполнен в срок и качественно, также очень быстро заверили у нотариуса, в течение одного дня. Рекомендую.

      photo
      Карина Малец

      Моя семья сотрудничает с Mister Kronos уже на протяжении двух лет. За это время сотрудники фирмы продемонстрировали высокую скорость и отличное качество работы, а также готовность пойти на встречу в форс-мажорных обстоятельствах. Мы очень благодарны фирме и рекомендуем ее каждому, кому нужен качественный перевод!)

      photo
      Павел Харченко

      Качественная и оперативная работа, всегда можно рассчитывать на эту компанию.

      photo
      Olena Horobets
      photo
      Юлия Венцковская
      CEO MK:translations

      Наша цель — дать людям возможность вести международную деятельность без преград и границ.

      Рассчитайте стоимость заказа:

      Заполните форму и прикрепите документ — мы сообщим точную стоимость заказа на вашу почту.

        Гибкие способы оплаты

        • png
          Безналичный расчет с НДС
        • png
          Безналичный расчет без НДС
        • png
          Оплата через Приват24

        Как облегчить процедуру проставления апостиля в Минюсте

        Для разных типов документов есть определенные нюансы оформления. Это касается свидетельств о рождении советского образца и выданных до 2003 года. К тому же прием документов на легализацию проходит согласно установленной процедуры и занимает немало времени: подготовка документов, заполнение бланков, очереди. Если вы не хотите вникать во все бюрократические тонкости, желаете избавить себя от бумажной волокиты, риска неправильного оформления документов или необходимости лично приезжать в Киев — обращайтесь в MK:translations.

        Наши менеджеры знают все об апостиле Минюста, и расскажут вам, в каких странах он имеет юридическую силу, как подготовить документы, и что нужно для его оформления.

        Оставляйте заявку на сайте или позвоните по указанному номеру телефона. Только не затягивайте с заказом — процедура проставления апостиля Министерства юстиции не так проста, как кажется, и может занять определённое время. Так что не стоит откладывать подготовку документов на последний момент.

        Другие услуги

        svg

        Медицинский перевод на английский

        Перевод медицинских документов на английский относится к специализированному виду письменных переводов и охватывает генетическую и медицинскую отрасль науки.

        svg

        Последовательный перевод

        Если вы хотите организовать бизнес-презентацию или телефонные переговоры с иностранными партнерами, вам просто необходим последовательный перевод.  Его особенность заключается в устном переводе вашей речи целиком или смысловыми блоками.

        svg

        Художественный перевод

        Задача переводчика, который делает художественный перевод — сохранить авторский стиль и не потерять суть при адаптации произведения на иностранный язык. Поэтому перевод должен выполнять человек с лингвистическим образованием, опытом в художественных переводах и обширным словарным запасом.

        svg

        Апостиль диплома

        Апостиль — квадратный штамп установленной формы, который проставляют на официальные документы для их легализации за границей, то есть подтверждения подлинности.

        svg

        Перевод Контрактов

        Для юридического перевода бизнес-контракты — популярный вид документации. Контракты и договора регулируют все сферы деловой жизни: трудовые взаимоотношения (трудовые договора), владение имуществом (договора купли–

        svg

        Медицинский перевод на немецкий

        Перевод медицинских документов на немецкий — особая отрасль узкоспециализированных переводов, требующая ответственного отношения и высокой точности исполнения.

        Если вы не нашли то, что искали, не уходите

        Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

        svg Связаться с нами
        044 358 01 19 бесплатно со всех номеров Украины
        Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
        +38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua