svg
svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    0 800 33 23 56 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Заказать в 1 клик

    Сайт работает в обычном режиме, все заявки обрабатываются онлайн

    Переводим на 58 языков мира

    Перевод сайта на испанский

    • svg
    • svg
    • Переводим на удобных для вас платформах
    • Подключаем копирайтеров-носителей языка
    • Редакторская вычитка и корректура
    • Также переводим видео, PPC на английский и  занимаемся seo-продвижением
    svg Оставить Заявку

    Перевод сайта на испанский

    Испанский язык занимает второе место по распространённости среди родных языков в мире после китайского — родным его считают более 470 миллионов человек. Еще для 20 миллионов жителей планеты испанский — второй язык в общении.

    Самая испаноязычная страна в мире — Мексика. Почти 90% носителей испанского языка сейчас проживают на американском континенте. Поэтому перевод сайта на испанский язык открывает широкие возможности и позволяет выйти на рынки сразу нескольких стран:

    • Испании — 50 млн носителей испанского;
    • Мексики — 100 млн носителей;
    • Аргентины — 41 млн носителей;
    • Колумбии — 44 млн носителей;
    • США — 35 млн человек, говорящих на испанском, то есть каждый восьмой житель.

    Почему перевод сайта на испанский должны выполнять профессионалы

    Испанский язык не так прост, как кажется — только профессиональные переводчики могут разобраться во множестве его диалектов в разных странах. Например, в Испании и Латинской Америке одно и то же слово может иметь разные значения.

    А уж если дело касается узкоспециализированной тематики, то без опыта переводов в этой сфере не обойтись, даже с условием безупречного знания испанского.

    Поэтому перевод сайта на испанский лучше поручить профессиональному подрядчику — бюро переводов MK:translations. Ежемесячно мы выполняем несколько сотен проектов, в том числе и испанские переводы в разных отраслях.

    Наличие переводчиков, проживающих в нескольких часовых поясах, позволяет сделать перевод сайтов на испанский в сжатые сроки без потери качества.

    • svg
      Сфера

      оговариваются индивидуально

    • svg
      Стоимость

      оговариваются индивидуально

    • svg
      Срок

      оговариваются индивидуально

    svg

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта

      Вот как мы работаем над вашим проектом

      Проверка готовности к запуску

      Консультируем вас по всем вопросам. Вместе выбираем лучшее решение для реализации проекта. После этого Менеджер по работе с клиентами готовит ТЗ для Проектного отдела и передает его в работу. Мы на связи 24/7!

      Сбор и организация команды

      Проект-менеджер формирует команду исполнителей на основании технического задания. Профильные переводчики делают перевод, редактор и корректор обеспечивают контроль качества.

      Запуск

      Вы получаете готовый перевод в том виде, о котором договорились с менеджером. Точно в срок!

      Список клиентов, о которых можно рассказывать


      отзывы о бюро переводов

      Лучше о нас скажут
      сами клиенты

      «Срочный и правильный перевод документа очень помог нашей компании в разрешении внезапно сложившейся непростой ситуации. Таких сжатых сроков (услуга предоставлена в течение часа!) не предоставляет ни одна компания, занимающаяся переводами.»

      photo
      Бен Нун Давид
      Генеральный директор ООО "Алмаз-Диамант Ю"

      «Федерація легкої атлетики України висловлює свою повагу центру перекладу і легалізації MK:translations та дякує працівникам центру за надання послуг перекладу у стислі терміни.»

      photo
      Михайло Медведь
      Генеральный секретарь ФЛАУ

      «Отличная работа! Не первый раз обращаемся и всегда довольны результатом. И скорость, и качество — 100% уровень. Наш менеджер Мария всегда на связи и отвечает на все вопросы. Рады сотрудничеству!»

      photo
      Галина Полищук
      Руководитель отдела перевода Raiffeisen Bank Aval

      Обращаюсь только в это бюро и еще ни разу не пожалела! Понимают с полуслова и делают все быстро и качественно! Особая благодарность менеждеру Никите,считаю что компании очень повезло,что ее представляют такие профессионалы! Спасибо,в следующий раз только к Вам!

      photo
      Екатерина Ищенко

      Мой первый опыт обращения в агенство переводов оказался положительным. Приятная менеджер, Мария, оперативно отвечает и предоставляет нужную информацию. Узкоспециализированный перевод выполнен в срок и качественно, также очень быстро заверили у нотариуса, в течение одного дня. Рекомендую.

      photo
      Карина Малец

      Моя семья сотрудничает с Mister Kronos уже на протяжении двух лет. За это время сотрудники фирмы продемонстрировали высокую скорость и отличное качество работы, а также готовность пойти на встречу в форс-мажорных обстоятельствах. Мы очень благодарны фирме и рекомендуем ее каждому, кому нужен качественный перевод!)

      photo
      Павел Харченко

      Качественная и оперативная работа, всегда можно рассчитывать на эту компанию.

      photo
      Olena Horobets
      photo
      Юлия Венцковская
      CEO MK:translations

      Наша цель — дать людям возможность вести международную деятельность без преград и границ.

      Рассчитайте стоимость заказа:

      Заполните форму и прикрепите документ — мы сообщим точную стоимость заказа на вашу почту.

        Гибкие способы оплаты

        • png
          Безналичный расчет с НДС
        • png
          Безналичный расчет без НДС
        • png
          Оплата через Приват24
        • png
          Оплата через Монобанк
        • png
          Безналичный расчет в € или $
        • png
          Оплата криптовалютой

        Что включает в себя перевод сайта на испанский

        1. Изучение выбранного рынка: покупательское поведение целевой аудитории, культурные и национальные аспекты, конкурентная среда и способы продвижения на местном рынке, поисковые запросы и семантика.
        2. Перевод на испанский всех текстов на сайте, включая не только основные, но и вспомогательные разделы — FAQ, Помощь, Контакты и другие.
        3. Адаптация интерфейса и дизайна сайта, подбор релевантных картинок и надписей к ним, локализация различных элементов — формата времени и даты, единиц измерения, написания адресов и номеров телефонов и так далее.
        4. SEO-оптимизация сайта после перевода на испанский — составление семантического ядра, подбор релевантных ключевых слов, наполнение сайта SEO-текстами.
        5. Лингвистическое и функциональное тестирование сайта, для которого сделали перевод на испанский.

        Для заказа услуги оставьте заявку на сайту или по указанному номеру телефона. В течение нескольких минут менеджер сделает просчет вашего проекта и ответит на все вопросы.

        Другие услуги

        svg

        Перевод лекарственных препаратов

        Это популярная лингвистическая услуга, занимающая важное место в медицинских переводах. Она востребована не только частными лицами, но и медицинскими учреждениями.

        svg

        Международный маркетинг

        Как мы это делаем? Используем доказано эффективные инструменты международного маркетинга, адаптируя их под тенденции определенной страны.

        svg

        Художественный перевод

        Задача переводчика, который делает художественный перевод — сохранить авторский стиль и не потерять суть при адаптации произведения на иностранный язык. Поэтому перевод должен выполнять человек с лингвистическим образованием, опытом в художественных переводах и обширным словарным запасом.

        svg

        Локализация приложений ios

        Что нужно учитывать разработчикам новых проектов, чтобы (в перспективе) будущая локализация приложения iOS была максимально простой.

        svg

        Перевод медицинских справок

        Медицинские переводы — один их самых сложных и ответственных видов переводческой деятельности. Ведь они содержат большое количество специализированной терминологии, без знания которой невозможно гарантировать точность и качество переведенного документа.

        svg

        Лингвистическое сопровождение производственных процессов

        На этапе строительства производственных объектов, при запуске нового или ремонте существующего оборудования часто привлекаются зарубежные специалисты. Отсюда возникает необходимость перевода проектной документации.

        Если вы не нашли то, что искали, не уходите

        Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

        svg Связаться с нами
        0 800 33 23 56 бесплатно со всех номеров Украины
        Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
        +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua