svg
svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    0 800 33 20 41 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Заказать в 1 клик
    Переводим на 58 языков мира

    Непрерывная локализация сайта

    • svg
    • svg
    • Переводим на удобных для вас платформах
    • Работаем в сжатые сроки 24/7
    • Редакторская вычитка и корректура
    svg Оставить Заявку

    Непрерывная локализация сайта

    Возьмем на себя заботы по непрерывной локализации вашего сайта на любом целевом языке

    Что такое локализация и в чем отличие от перевода

    Локализация — перевод и адаптация сайта с учетом национальных и культурных особенностей жителей конкретной страны.

    Такая потребность возникает в случае расширения бизнеса или при выходе на международный рынок.

    Важно понимать, что локализация — это не простой перевод. Это гораздо более глубокая и трудоемкая работа:

    • Локализация — это перевод сайта, привязанный к менталитету целевой страны;
    • Локализация сайта подразумевает адаптацию смысла, в то время как перевод максимально соответствует тексту оригинала;
    • Локализация сайта подразумевает глубокий и сложный перевод, но никогда не будет с ним взаимозаменяемой.

    Зачем нужна непрерывная локализация сайта

    По данным Statista, сегодня в мире насчитывается 1,92 млрд онлайн-покупателей. Это значит, что четверть всех жителей планеты совершают покупки в Интернете. И почти все они ищут товары на родном языке. Вот зачем нужен перевод и локализация сайта.

    Непрерывная локализация сайта — это постоянная работа над адаптацией сайта заказчика. Применяется для часто обновляемых проектов.

    • svg
      Сфера

      оговариваются индивидуально

    • svg
      Стоимость

      оговариваются индивидуально

    • svg
      Срок

      оговариваются индивидуально

    svg

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта



      • png
        png


      • png
        png

      * Предоставляя свои данные, вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением и Политикой конфиденциальности

      Вот как мы работаем над вашим проектом

      Проверка готовности к запуску

      Консультируем вас по всем вопросам. Вместе выбираем лучшее решение для реализации проекта. После этого Менеджер по работе с клиентами готовит ТЗ для Проектного отдела и передает его в работу. Мы на связи 24/7!

      Сбор и организация команды

      Проект-менеджер формирует команду исполнителей на основании технического задания. Профильные переводчики делают перевод, редактор и корректор обеспечивают контроль качества.

      Запуск

      Вы получаете готовый перевод в том виде, о котором договорились с менеджером. Точно в срок!

      Список клиентов, о которых можно рассказывать


      отзывы о бюро переводов

      Лучше о нас скажут
      сами клиенты

      «Срочный и правильный перевод документа очень помог нашей компании в разрешении внезапно сложившейся непростой ситуации. Таких сжатых сроков (услуга предоставлена в течение часа!) не предоставляет ни одна компания, занимающаяся переводами.»

      photo
      Бен Нун Давид
      Генеральный директор ООО "Алмаз-Диамант Ю"

      «Федерація легкої атлетики України висловлює свою повагу центру перекладу і легалізації MK:translations та дякує працівникам центру за надання послуг перекладу у стислі терміни.»

      photo
      Михайло Медведь
      Генеральный секретарь ФЛАУ

      «Отличная работа! Не первый раз обращаемся и всегда довольны результатом. И скорость, и качество — 100% уровень. Наш менеджер Мария всегда на связи и отвечает на все вопросы. Рады сотрудничеству!»

      photo
      Галина Полищук
      Руководитель отдела перевода Raiffeisen Bank Aval

      Обращаюсь только в это бюро и еще ни разу не пожалела! Понимают с полуслова и делают все быстро и качественно! Особая благодарность менеждеру Никите,считаю что компании очень повезло,что ее представляют такие профессионалы! Спасибо,в следующий раз только к Вам!

      photo
      Екатерина Ищенко

      Мой первый опыт обращения в агенство переводов оказался положительным. Приятная менеджер, Мария, оперативно отвечает и предоставляет нужную информацию. Узкоспециализированный перевод выполнен в срок и качественно, также очень быстро заверили у нотариуса, в течение одного дня. Рекомендую.

      photo
      Карина Малец

      Моя семья сотрудничает с Mister Kronos уже на протяжении двух лет. За это время сотрудники фирмы продемонстрировали высокую скорость и отличное качество работы, а также готовность пойти на встречу в форс-мажорных обстоятельствах. Мы очень благодарны фирме и рекомендуем ее каждому, кому нужен качественный перевод!)

      photo
      Павел Харченко

      Качественная и оперативная работа, всегда можно рассчитывать на эту компанию.

      photo
      Olena Horobets
      photo
      Юлия Венцковская
      CEO MK:translations

      Наша цель — дать людям возможность вести международную деятельность без преград и границ.

      Рассчитайте стоимость заказа:

      Заполните форму и прикрепите документ — мы сообщим точную стоимость заказа на вашу почту.

        Гибкие способы оплаты

        • png
          Безналичный расчет с НДС
        • png
          Безналичный расчет без НДС
        • png
          Оплата через Приват24
        • png
          Оплата через Монобанк
        • png
          Безналичный расчет в € или $
        • png
          Оплата криптовалютой

        Какие преимущества дает непрерывная локализация сайта:

        • Локализация проходит параллельно с разработкой — это оптимизирует процесс и позволяет быстро вносить изменения и не ждать локализованной версии;
        • Экономия времени — потребители смогут намного быстрее воспользоваться обновленными возможностями сайта;
        • На одной платформе над сайтом работает вся команда — разработчики, менеджеры, переводчики, поэтому весь процесс прозрачен и понятен.

        По вопросу непрерывной локализации сайта вам стоит обратиться к нам потому, что:

        1. У нас уже есть опыт непрерывной локализации сайтов.
        2. Над вашим проектом будет работать профессиональная команда, состоящая из менеджера проекта, маркетолога-нейтива, копирайтера, опытного переводчика, специалиста по SEO-продвижению.
        3. Мы знаем, как с помощью ключевых слов повысить рейтинг вашего сайта в локальных поисковых системах, привлекая иностранную целевую аудиторию.
        4. Мы понимаем, каким важным инструментом является локализация сайта, поэтому очень ответственно подходим к оказанию своих услуг.
        5. Мы не боимся сложных и срочных задач, и каждый заказ рассматриваем, как возможность стать лучше.

        У нас достаточно ресурсов, чтобы взять на себя все заботы по непрерывной локализации вашего сайта. Не стоит упускать возможности расширения своего бизнеса, ведь локализация сайта — лучший инструмент повышения объемов продаж.

        От вас нужна только заявка, а в остальном помогут профессионалы нашей команды с большим опытом переводов и локализации.

        Для консультации и заказа звоните или оставьте заявку на сайте.

        Другие услуги

        svg

        Переводы для бизнеса

        Узкоспециализированные переводчики со стажем 5+ лет. Работаем со сложными тематиками: биология, химия и экология, медицина, экономика и финансы, блокчейн и криптовалюта, IT, туризм и гостиничный бизнес, право и пр. По запросу делаем сложную и несложную верстку документов.

        svg

        Легализация документов в Минюсте

        Официальные документы, выданные государственными органами Украины, будут иметь юридическую силу на территории другой страны только после удостоверения их подлинности. Консульская легализация — это один из двух способов придания таким документам законности.

        svg

        Перевод медицинской страховки

        Медицинская страховка оформляется по месту проживания туриста и начинает действовать с момента пересечения границы. Поэтому часто при устройстве на работу или поступлении в иностранный вуз требуют перевод медицинской страховки на язык принимающей страны.

        svg

        Нотариальный перевод

        При выезде за границу, открытии филиала в другой стране или регистрации нерезидента в качества акционера необходимо учитывать все требования к оформлению документов. Поскольку одна ошибка в переводе может обернуться большими неприятностями. Так, например, при поступлении в ВУЗ абитуриента с неправильно заполненными документами не допустят к конкурсу.

        svg

        Перевод документов

        Поездки за границу давно стали привычной частью нашей жизни. При этом одним из наиболее важных пунктов при подготовке вашей поездки является перевод документов.

        svg

        Мультиязычная озвучка

        Если вы не нашли то, что искали, не уходите

        Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

        svg Связаться с нами
        0 800 33 20 41 бесплатно со всех номеров Украины
        Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
        +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua