Письменный юридический перевод с украинского на английский с нотариальным заверением для судебного процесса
Перевод узкопрофильной документации для юридической компании, представляющей интересы крупного украинского бизнеса на судебном процессе за границей.
Как это было
Постоянный клиент (представитель юридической компании) обратился с запросом на украинско-английский перевод большого объема юридической и судебной документации (52 тыс. слов) с нотариальным заверением в сжатые сроки.
-
1Языковая пара
-
52000Слов
Нашей задачей был качественный письменный перевод с украинского на английский за 3 дня
Свяжитесь с менеджером прямо сейчас.
-
01/Подобрали квалифицированных исполнителей
-
02/Выполнили качественный перевод и редакторскую вычитку
-
03/Сделали нотариальное заверение документов
-
04/Передали готовый проект заказчику
Лучше о нас скажут
сами клиенты

Наша цель — дать людям возможность вести международную деятельность без преград и границ.
Рассчитайте стоимость заказа:
Заполните форму и прикрепите документ — мы сообщим точную стоимость заказа на вашу почту.