
Самые популярные вопросы, которые слышит менеджер по работе с клиентами — сколько стоит перевод документов на английский или сколько стоит перевод документов с украинского на русский. Но на них невозможно ответить, не выяснив все нюансы по заказу — вид документа, объем, срок и прочее. У серьезной переводческой компании не может быть готовых цен на услуги.
Сегодня расскажу, почему у нас на сайте вы не найдете фиксированной стоимости и от каких факторов зависит цена переводов.
От чего зависит цена переводческих услуг
- От языковой пары;
- От тематики текста;
- От срочности перевода;
- От типа перевода;
- В редких случаях, от формата исходного файла.
Типы переводов
- Экспертный перевод
Над переводом работают профессиональные переводчики, редакторы, копирайтеры и нейтив (носитель языка), которые прорабатывают текст до мелочей. Такой перевод производит впечатление блестяще написанного оригинала, и он не может стоить дешево. Обычно применяется для узкоспециализированных текстов.
- Стандартный перевод
Самый распространённый на лингвистическом рынке тип перевода. Он предполагает работу переводчика, редакторскую и корректорскую вычитку. Выполняется для любых видов документов. В случае стандартного перевода менеджеры всегда ориентируются на бюджет заказчика, и организовывают переводческий процесс таким образом, чтобы не превысить лимит, сохранив качество перевода.
- Срочный перевод
Отличное решение для форс-мажорных ситуаций, когда необходимо быстро получить перевод. В этом случае менеджеры подключают нескольких переводчиков. Если объем текста слишком большой, сроки на выполнение заказа минимальные, а у заказчика нет корпоративного глоссария, то возможно использование машинного перевода с последующим редактированием опытным специалистом.
- Машинный перевод
Пригоден в тех случаях, когда нужно быстро получить перевод большого объема информации. В данной случае упор не идет на дословность или точность. Цель машинного перевода — помочь понять общий смысл написанного. Наши технологии позволяют адаптировать результаты машинного перевода под специфику вашей компании. И, в отличие от бесплатных сервисов, MK:translations гарантирует полную конфиденциальность документов.
Теперь вы точно знаете, с чего начинать разговор с менеджером при заказе перевода.
Читайте также: На чем экономят бюро переводов
Читайте также
Если вы не нашли то, что искали, не уходите
Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.