svg
svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    0 800 33 20 41 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Заказать в 1 клик

    Особенности переводов в гемблинг тематике

    Julia Ventskovska
    Опубликовано
    CEO MK:TRANSLATIONS 06.10.2021
    Особенности переводов в гемблинг тематике

    Гемблинг, беттинг, ставки на спорт, онлайн-казино — эти понятия все чаще встречаются на страницах информационных порталов и звучат в рекламных роликах. Миллионы пользователей по всему миру регистрируются на сайтах и приложениях в надежде быстро и без особых усилий получить «легкие деньги».

    По капитализации и прибыльности iGaming рынок называют одним из самых перспективных на сегодняшний день. Аналитики из Transparency Market Research считают, что в ближайшие 3 года объем рынка в денежном выражении достигнет $100 млн.

    iGaming

    С весны этого года обновилась политика официального магазина Google Play. И теперь помимо жителей Бразилии, Франции, Британии и Ирландии, программы в сфере гемблинга и беттинга стали доступны пользователям из других стран, среди которых Япония, Финляндия, Швеция, США, Норвегия, Канада, Германия и другие.

    Все эти факторы объясняют возросший интерес клиентов к переводам в гемблинг тематике — сейчас это одна из самых популярных услуг в MK:translations.

    Понятие гемблинг

    Английское слово gamble в переводе на русский означает «азартная игра, авантюра». То есть гемблинг — это все, что связано с игрой на деньги и деятельностью онлайн-казино, тотализаторов и лотерей. Часто к этой нише относят и беттинг — ставки на спорт и работу букмекерских контор.

    Что нужно знать о гемблинг переводах

    К сфере iGaming относят не только сами азартные онлайн-игры, такие как покер, тотализатор, автоматы, онлайн-казино, но организаторов этих развлечений и площадки, на которых все это происходит.

    Самые популярные услуги переводов в гемблинг тематике это:

    • Перевод новостей гемблинга;
    • Локализация сайтов и приложений с азартными играми и онлайн-казино;
    • Локализация букмекерских сайтов со ставками на спорт и программного обеспечения по гемблинг тематике;
    • Перевод технической документации и инструкций для игроков — посетителей сайтов и пользователей приложений;
    • Перевод и адаптация тематических статей, видеороликов и другого контента из сферы

    Часто клиенты нуждаются в услугах ведения аккаунтов в социальных сетях, переписки в чатах, чат-ботах и мессенджерах, онлайн-поддержки посетителей онлайн-казино и других гемблинг ресурсов.

    Что нужно знать о гемблинг переводах

    Все это требует особого подхода к оказанию услуг — наличия профессиональной команды исполнителей и опыта переводов в сфере гемблинга.

     

    Переводчики, редакторы, копирайтеры, то есть все, кто задействован в работе над подобными проектами, должны разбираться в азартных играх, тотализаторах и сами увлекаться подобным времяпровождением. Только так они смогут простым языком на иностранном языке рассказать о секретах успеха и тонкостях бизнеса. Каждый перевод по гемблинг тематике проходит обязательную вычитку профильным редактором-носителем языка, чтобы исключить ошибки и подмену понятий.

    Чего не стоит делать в гемблинг переводах

    С учетом специфики и «молодости» ниши iGaming, на рынке еще не так много специалистов, которым можно доверить подобные переводы. Поэтому не спешите делать заказ на бирже фриланса. Мамы в декрете и студенты-лингвисты готовы взяться за любую работу, но обеспечат ли они вам качество перевода? Да и о гарантии конфиденциальности информации речь идти не может.

    Чего не стоит делать в гемблинг переводах

    За переводами в гемблинг тематике лучше обратиться к профессиональным студиям локализации и переводов. Опыт, кейсы, квалифицированная команда переводчиков — все это даст уверенность в результате и эффективности проекта. И поможет вашему сайту или приложению занять свою нишу на рынке.

    Читайте также:

    Читайте также

    Социальные сети
    Не просто присутствуем,
    а работаем и делимся
    полезным контентом

    Если вы не нашли то, что искали, не уходите

    Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

    svg Связаться с нами
    0 800 33 20 41 бесплатно со всех номеров Украины
    Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
    +38 (044) 358-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua