Legal Certified Translation for a Court Hearing from Ukrainian into English
Translation of specialized documentation for a law firm representing the interests of a large Ukrainian business at a court hearing abroad.
The case
A regular client (legal company representative) requested to do Ukrainian-English translation of legal and court documentation of a large volume (52 thousand words) with notary certification within a tight deadline.
-
1language pair
-
52000words
Our task was to do quality translation from Ukrainian into English within 3 days
Contact our Client Service
-
01/Selected qualified translators and editors
-
02/Translated and edited in a high-quality manner
-
03/Certified the documents
-
04/Delivered the completed project to the client
Clients’ feedback

Our goal is to enable people to operate internationally with no restrictions or borders.
Get a quote of your order:
Fill out the form, attach the document — and we will send you the quote to your email