Software and IT solutions (apps, extensions, etc.) localization is the process of bringing software products into compliance with the common means and rules of a target language, standards, traditions and legislation of a target country.
SW localization includes translation and adaptation of its interface, documentation and supporting files.
Interesting fact: in English, the word ‘localization’ is often replaced with L10N (pronounced as a ‘lion’). The number 10 here means the amount of dropped letters between L and N.
SW localization consists of:
- translation itself;
- adaptation of currency, date and time formats, sorting text in alphabetic order;
- interface adjustment and arrangement taking into account the difference in length of lines of the same text in original and target languages, as well as differences in the reading order;
- change of language tags and codes, set of characters etc.
what you were looking for?
Don’t leave yet!
Just click on the button below, and we will get back to you to consult on all services of the company.