svg
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить
  • png png
  • png png
  • png png
  • Прикрепите файл
    png
svg Связаться с нами
2018 | Декабрь

Проект для организации IDLO (Международная организация развития права)

Письменный перевод 1336 страниц с украинского на английский за 10 дней.

Как это было

 

Перед компанией стояла достаточно сложная задача: выполнить перевод 1336 страниц юридической тематики за 10 дней. Для заказчика было одинаково важно: успеть сдать файлы в срок и сделать ее качественно.

  • 10
    Дней
  • 1336
    Страниц

Нашей задачей было перевести грамотно 1336 страниц с украинского на английский за 10 дней, соблюдая дедлайн.

icon

Просчет и прогноз

На старте проектный менеджер распределил 155 файлов по категориям: обвинение, апелляция, приговор, решение, арест имущества. Нужно было найти переводчиков для каждой категории, которые работают с юридической тематикой, получить их подтверждение по работе в оговоренный срок, и составить глоссарий.

icon

Оптимизация ресурсов

10 дней над 1336 страницами работали 9 лучших переводчиков и редакторов с профильным юридическим образованием и 3 переводчика мы оставили на случай непредвиденных обстоятельств. Переводчики постоянно обменивались терминологией.

icon

Рабочий процесс

Проектный менеджер быстро распределил нагрузку между исполнителями и четко поставил дедлайн по каждому файлу. Файлы сдавали клиенту ежедневно. Во время переводы переводчиками были выявлены ошибки в терминологии исходных документов.

svg
Готовы к полету?

Свяжитесь с менеджером прямо сейчас.

svg Отправить Заявку
Результат
  • 01/
    Клиент получил все файлы в четко оговоренный срок.
  • 02/
    Так как над проектом работали специалисты с профильным юридическим образованием, они скорректировали терминологию (были сомнительные моменты в исходных документах).
  • 03/
    Довольный клиент!
отзывы

Да что мы все о себе. Пусть лучше о нас расскажут наши клиенты!

«Срочный и правильный перевод документа очень помог нашей компании в разрешении внезапно сложившейся непростой ситуации. Таких сжатых сроков (услуга предоставлена в течение часа!) не предоставляет ни одна компания, занимающаяся переводами.»

photo
Бен Нун Давид
Генеральный директор ООО "Алмаз-Диамант Ю"

«Федерація легкої атлетики України висловлює свою повагу центру перекладу і легалізації MK:translations та дякує працівникам центру за надання послуг перекладу у стислі терміни.»

photo
Михайло Медведь
Генеральный секретарь ФЛАУ

«Отличная работа! Не первый раз обращаемся и всегда довольны результатом. И скорость, и качество — 100% уровень. Наш менеджер Мария Рубан всегда на связи и отвечает на все вопросы. Рады сотрудничеству!»

photo
Галина Полищук
Руководитель отдела перевода Raiffeisen Bank Aval
Украина, Киев, Ул. Грушевского, 9Б, 8 этаж, коворкинг TCEH
+38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua