svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    044 358 01 19 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Узнать стоимость

    Встречают по одежке

    Юлия Венцковская
    Юлия ВенцковскаяОпубликовано
    CEO MK:TRANSLATIONS 18.09.2015
    Встречают по одежке

    Начиная сотрудничество с новыми партнерами, или завлекая клиентов, вы сами обязываете себя выглядеть успешно, опрятно и идеально, во всех пониманиях этого слова. Но как заставить поверить в свою успешность инвесторов или потребителей, которые находятся за границей? Естественно, приехать к вам в офис смогут далеко не все, а вот потерять очередного вкладчика или покупателя вам не хочется. Выход есть из любой ситуации, и эта загвоздка не станет исключением.

    Правильная реклама

    Если вы хотите оставить приятный след в памяти заграничных коллег или партнеров, стоит изредка напоминать о себе. Порой, обычного письма с поздравлениями к наступающему празднику будет вполне достаточно, чтобы мысли о вас не покидали головы потенциальных партнеров. Конечно, рекламисты и креативщики придумают броский текст, найдут запоминающиеся слова, но передать эмоции в письме под силу не каждому переводчику.

    Да-да, основная трудность будет именно в переводе текста. Его должны читать с интонацией в своей голове и эмоциями. Найти переводчика по объявлению довольно рисково, ведь общий успех дела зависит от правильно выполненной работы каждого звена, и переводчик неотъемлемая часть этой цепочки. Чтобы не рисковать, лучше всего обратиться за помощью в столицу, где центр переводов в Киеве подберет вам мастера, который качественно выполнит этот заказ.

    Текст, написанный с эмоциями, будете переведен без каких-либо упущений, а это значит, что ваша реклама подействует и возможный клиент поймет, вы действительно достойны внимания. По сути, ваш престиж будет измеряться именно вот такой рекламой, ведь это единственное верное представление зарубежного партнера, которое в скором будущем вы сможете закрепить не только письменно, но и визуально.

    Только подумайте

    Для большего понимания всей ситуации поставьте себя на место партнера. Вы прекрасно понимаете, что компания, которая прислала вам письмо, находится только за границей, откуда собственно и пришло напоминание о ней. Нет филиалов с русскоязычными работниками, а значит, отправитель попотел над составлением письма и обратился в профессиональное бюро переводов.

    И такое отношение к вам, как к клиенту или возможному партнеру не только оставит приятное воспоминание, но и повлияет на мнение о престиже организации. Ведь проделанная ними работа действительно идеальна, значит, и уровень компании довольно высокий. Не упускайте возможности привлечь внимания иностранных инвесторов, делайте правильную рекламу.

    Похожие статьи

    Бюро переводов в Instagram

    Ведете бизнес на разных языках?
    Заходите к нам в Instagram, мы знаем про это все!
    Самые последние новости и эффективные лайфхаки.

    Если вы не нашли то, что искали, не уходите

    Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

    svg Связаться с нами
    Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
    +38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua