svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    044 358 01 19 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Узнать стоимость

    Кому требуется перевод диплома?

    Юлия Венцковская
    Юлия ВенцковскаяОпубликовано
    CEO MK:TRANSLATIONS 20.07.2015
    Кому требуется перевод диплома?

    Большинство зарубежных посольств и ведомств просит представить не просто заверенные копии документов, но и их перевод. По этой причине услуга перевода диплома о высшем образовании пользуется невероятной популярностью.

    Перевод диплома нужен в следующих случаях:

    • если вы подаете документы на стипендию зарубежной организации или поступаете в иностранный вуз;
    • если вы уезжаете в другое государство на постоянное место жительства, и собираетесь устроиться на работу по специальности, которую получили на родине;
    • если вам необходимо подтвердить квалификацию для трудоустройства в иностранную компанию.

    Как перевести документ о высшем образовании?

    Перевод диплома предполагает не только знание языка, но и юридическую грамотность, а также понимание многочисленных тонкостей в системе образования других государств.

    Необходимо перевести не только сам бланк диплома, но и приложение к нему. Обратите внимание, что штампы и печати содержат важнейшую часть сведений данного документа. Эта информация обязательно должна быть включена в текст.

    С другой стороны, не стоит забывать, что переведенное приложение без самого диплома не имеет никакой юридической силы и будет абсолютно бесполезно.

    Часто при устройстве на работу иностранные компании требуют не просто перевод диплома, а нотариально заверенный его вариант. Как обладающий юридической силой, он будет принят в любых государственных учреждениях.

    Документы, необходимые для нотариального заверения перевода

    Для заверения перевода диплома нотариусом потребуются следующие документы:

    • сам диплом;
    • приложение к нему;
    • справка из вуза при неполном образовании.

    Услуги бюро переводов

    В агентство «Mr. Kronos» часто обращаются с целью сделать качественный перевод диплома. Наши специалисты помогут вам решить эту задачу максимально грамотно, с соблюдением всех юридических норм и учетом особенностей образовательной системы страны.

    Нотариальное заверение перевода и проставление апостиля сотрудниками нашего бюро позволит вам сэкономить время и избежать трудностей, связанных с их самостоятельным оформлением.

    Квалифицированные переводчики «Mr. Kronos» справятся с заказом любой сложности в сжатые сроки и по разумной цене. Обратившись к нам в любое удобное для вас время, вы можете лично уточнить все детали выполнения перевода.

    Похожие статьи

    Бюро переводов в Instagram

    Ведете бизнес на разных языках?
    Заходите к нам в Instagram, мы знаем про это все!
    Самые последние новости и эффективные лайфхаки.

    Если вы не нашли то, что искали, не уходите

    Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

    svg Связаться с нами
    Украина, Киев, Ул. Кириловская, 15а/1, офис 6
    +38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.ua